Ниже представлен текст песни Je t'aime que moi, исполнителя - Agnes Bihl, Grand Corps Malade с переводом
Оригинальный текст с переводом
Agnes Bihl, Grand Corps Malade
Lui:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on s’est tout dit
Tu deviens quoi, tu deviens qui?
T'étais partout quand t’es partie
J’ai attendu, bien entendu
T’es pas venue, je t’ai pas vue, j'étais vaincu
J' te courais après sans raison
Comme un gosse après son ballon et comme un con
Aujourd’hui, bonne nouvelle, j’ai plus besoin de toi
Ni de l’amour, ni de la haine que je te dois
Combien j' te dois?
Elle:
— Ça va très bien merci, t’as vraiment pas changé
T’as toujours réussi à tout faire rater
Et pourtant, oui pourtant, il fallait pas grand-chose
Un peu sourire aux gens, cueillir une ou deux roses
Dis-moi n’importe quoi, même si tout est foutu
Lui:
— Il était une fois où je ne t’aimais plus
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Elle:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on s' connait plus
Qu’est-ce que tu fais, qu’est-ce que tu fuis?
Je t’ai perdu même de vue
C'était le prix de l’oxygène
Et si tu vis ta vie, moi, je refais la mienne
Et le pire c’est que c’est normal
Et pourquoi faire simple quand on peut faire mal?
On avait l’horizon d’un amour qui s’encroûte
Alors la collection automne-hiver du couple
Combien ça coûte?
Lui:
— Au prix de la tendresse.
On n' peut plus rien se dire
T’es belle comme une promesse que tu n' peux pas tenir
Et j’ai trop attendu pour être à la hauteur
T’es plus qu’une inconnue que je connais par cœur
Elle:
— Je ne regrette rien, si j’ai bonne mémoire
On faisait lit commun, je faisais rêve à part
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Comment tu vas, comment tu vis?
Lui:
— Je marche sur un fil
Elle:
— Tu me salues, tu me salis
Lui:
— J'ai des faims de toi difficiles
Et j’ai pas vu depuis longtemps
Un rire aussi méchant sur de si jolies dents
Mais c’est la vie, j’ai l’habitude
Et tu m’as tout appris, surtout la solitude
Alors, oui, j’ai pas d’cœur, mais t’es partie avec
Dans une vie antérieure, j’ai dû être un pauv' mec
Champion d'échecs
Elle:
— J'y repense souvent, tu sais tes cheveux blancs
Je les aimais déjà et t’en avais même pas
Faudrait juste parler
Lui:
— Ça devient ridicule !
Tu peux te la garder, ta pitié sans scrupule
Et si j’ai des regrets, va !
Je t’en fais cadeau
Mais tu pleures à moitié?
C’est une moitié de trop
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Elle:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on était deux
T’as l’air de quoi, t’as l’air de qui?
Lui:
— D'un imbécile malheureux
Je vois marqué «danger d’amour»
Au milieu d’un grand mur où je vais comme toujours
Elle:
— Et c’est pour ça que tu te fermes
Il faut se détester ou tu préfères qu’on s’aime?
Avec un peu de chance, c’est une belle utopie
Qu’un grand amour commence quand une histoire finit
Qu’est-ce que t’en dis?
Lui:
— Si dès qu’on se rencontre on a la voix qui tremble
Il faut régler nos montres et se remettre ensemble
Moi, je t’inventerai le monde, si tu veux
Moi, je t’inviterai, allez ferme les yeux
C’est facile tu vois
Elle:
— C'est si simple et pourtant
Oui, j’ai besoin de toi, mais j’ai besoin de temps
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Lui:
— Je t’aime que moi
Elle:
— Je t’aime que
Ensemble:
— Moi, je t’aime
Его:
— Как ты, как ты живешь?
Поскольку мы сказали все
Кем ты станешь, кем ты станешь?
Вы были везде, когда вы ушли
Конечно я ждал
Ты не пришел, я тебя не видел, я потерпел поражение
Я преследовал тебя без причины
Как ребенок после мяча и как придурок
Сегодня хорошие новости, ты мне нужен больше
Ни любви, ни ненависти я тебе не должен
Сколько я вам должен?
Она:
«Я в порядке, спасибо, ты действительно не изменился.
Тебе всегда удавалось все провалить
И все же, да еще, это не заняло много времени
Немного улыбнись людям, собери розу или две
Скажи мне что-нибудь, даже если это все пиздец
Его:
«Когда-то я больше не любил тебя.
я не это имел в виду
По крайней мере, не то
Но так как ты, я люблю только тебя
Она:
— Как ты, как ты живешь?
Так как мы не знаем друг друга
Что ты делаешь, от чего бежишь?
Я даже потерял тебя из виду
Это была цена кислорода
И если ты будешь жить своей жизнью, я переделаю свою
И самое ужасное, что это нормально
А зачем упрощать, если можно сделать неправильно?
У нас был горизонт любви, которая инкрустирует
Итак, осенне-зимняя коллекция пары
Сколько это стоит?
Его:
«Ценой нежности».
Мы больше ничего не можем сказать
Ты прекрасна, как обещание, которое не сдержишь.
И я слишком долго ждал, чтобы оправдать это.
Ты больше, чем незнакомец, которого я знаю наизусть
Она:
— Я ни о чем не жалею, если я правильно помню.
Мы сделали общую постель, я мечтал врозь
я не это имел в виду
По крайней мере, не то
Но так как ты, я люблю только тебя
Как ты, как ты живешь?
Его:
- Я иду по канату
Она:
«Вы приветствуете меня, вы мажете меня
Его:
"У меня есть трудное влечение к вам."
А я давно не видел
Такой противный смех на таких красивых зубах
Но это жизнь, я к ней привык
И ты научил меня всему, особенно одиночеству
Так что да, у меня нет сердца, но ты ушел с
В прошлой жизни я, должно быть, был бедным чуваком.
шахматный чемпион
Она:
«Я часто думаю об этом, ты знаешь свои седые волосы
Я уже любил их, а у тебя даже не было
Просто нужно поговорить
Его:
"Это становится смешным!"
Можешь держать это при себе, твоя беспринципная жалость
И если я сожалею, иди!
я даю это тебе
Но ты наполовину плачешь?
это слишком много
я не это имел в виду
По крайней мере, не то
Но так как ты, я люблю только тебя
Она:
— Как ты, как ты живешь?
Поскольку нас было двое
Как ты выглядишь, на кого ты похож?
Его:
— От несчастного дурака
Я вижу отмеченную "опасность любви"
Посреди большой стены, куда я всегда иду
Она:
"И поэтому ты заткнись
Должны ли мы ненавидеть друг друга или вы предпочитаете, чтобы мы любили друг друга?
Надеюсь, это красивая утопия
Что большая любовь начинается, когда история заканчивается
Что ты говоришь?
Его:
«Если, как только мы встретимся, у нас будет дрожащий голос
Мы должны установить наши часы и вернуться вместе
Я, я придумаю для тебя мир, если хочешь
Я, я приглашу тебя, иди закрой глаза
Видишь ли, это легко
Она:
"Это так просто и в то же время
Да, ты мне нужен, но мне нужно время
я не это имел в виду
По крайней мере, не то
Но так как ты, я люблю только тебя
Его:
"Я люблю тебя только себя
Она:
«Я люблю тебя таким
Весь:
- Я тебя люблю
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды