
Ниже представлен текст песни Garbage, исполнителя - Aesop Rock с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aesop Rock
Wing of wax?
Or wing of gold leaf?
Choose one
Float or plummet 20,000 cold leagues
My nourishment’s provided in the summer
So then I wonder how y’all chasing dreams when what’s tangible still outruns
you!
Hail dirty doll immaculate performance
Warm as the march of a billion torches forward to burn what I’m born in
Cut and paste alertness to current settings provided quick
Shimmy the pirate ship mass, spot the island, sound the siren
And about face
Let’s salute the embraced pertinent generals
Who turned innocent hermits to burning spectacles
Flirtin' with a serpent working overtime, drain the battery
Siphon the poison to flood his majesty’s hatchery
I was riding on a yellow bus to where the brush thickens
And it ain’t exactly plush pickings
I’d rather take the time to burn every last bridge
I’ve ever crossed beneath the sun
Than live my life knowing you may one day follow me over one
Snake bite, breath too heavy to hold
Caught up in the wake of the red witch trying to swim it
Ran for the sake of dead cliques stripped of idyllic image
Steal a sloppy earth meal
Feed my pottery wheel to model colossal vision
Thrill, trucking with a bucket of pennies
I’m 'a drag my sneakers through the dirt like alligator bellies 'til the cloud
burst
Honor and a loud thirst submersed in a trap
Little drummer boy vs. thunderclap
In a city of garbage, trying to reap the harvest
Adaption is the trap in which the artist meets the forest
Swing your little ax or be an oak tree if you can’t
Either way;
adapt to circumstance or play your final hand
You don’t know enigma
An attempt to bury the hatchet rendered me victim of deviltry
Plus wounded like stigmatics
Something’s huffing hazardous
I smell an inch of difference in this morning’s pollution pistons
And how the loose ends drifted
My sour patch institution slipped in amidst the invaders and pardon my tone
But this garden’s grown fucking acres since my visit
Itching to count the layers in the blizzard
'Til that chapter where my family inserts the dagger and twists it
It’s a carnival
Have you any sweets for my weary kin?
It’s a carnival
Have you any feed for my cheery grin?
It’s a carnival
Welcome, play our games, you’ll never win
'Cuz it’s that carnival where every freak show spectacle’s your friend
And I’m a ghostly galleon tossed upon cloudy seas
Anti-freeze to glacier, cookin' a look of fiery nature
It’s the ceiling feeling too heavy to bliss the I-beams for a fraction more
Collapsed and left 'I'm sorry' tacked to you door
Pitching my back to hell’s kitchen
Back burner murder machinery released regardless of the pardons
Hitching my life to the leash of one minstrel
Sick of same window different visual
Same agnostic hostage different ritual
Plague, cooperative super colony clash
I heard you got a dust collection, lemme see it
I duel as underdog vs. forced adaptation to the marvels of the now
Since then, my knuckles haven’t once dragged on the ground
The ritual goes, same window different visual
Крыло из воска?
Или крыло из сусального золота?
Выбери один
Плавать или падать 20 000 холодных лиг
Мое питание обеспечено летом
Тогда мне интересно, как вы все преследуете мечты, когда то, что осязаемо, все еще опережает
ты!
Приветствую безупречное выступление грязной куклы
Теплый, как марш миллиарда факелов, чтобы сжечь то, в чем я родился.
Быстро вырежьте и вставьте уведомление о текущих настройках.
Шимми, масса пиратского корабля, найди остров, включи сирену
И о лице
Приветствуем обнявшихся соответствующих генералов
Кто превратил невинных отшельников в горящие очки
Флирт со змеем, работающим сверхурочно, разряди батарею.
Откачать яд, чтобы затопить инкубаторий его величества
Я ехал на желтом автобусе туда, где кусты сгущаются
И это не совсем плюшевые игрушки
Я бы предпочел потратить время, чтобы сжечь все мосты до последнего
Я когда-либо пересекал под солнцем
Чем жить моей жизнью, зная, что однажды ты пойдешь за мной через один
Укус змеи, дыхание слишком тяжелое, чтобы задержать
Пойманный вслед за красной ведьмой, пытающейся плавать
Бежали ради мёртвых клик, лишенных идиллического образа
Украсть неряшливую земляную муку
Накорми мой гончарный круг, чтобы смоделировать колоссальное видение
Острые ощущения, грузоперевозки с ведром копеек
Я тащу свои кроссовки по грязи, как животы аллигатора, до облака
лопаться
Честь и громкая жажда погружаются в ловушку
Маленький барабанщик против удара грома
В городе мусора, пытаясь собрать урожай
Адаптация — это ловушка, в которой художник встречается с лесом
Размахивай своим топориком или будь дубом, если не можешь
Так или иначе;
адаптироваться к обстоятельствам или разыграть последнюю руку
Ты не знаешь загадки
Попытка зарыть топор сделала меня жертвой дьявола
Плюс раненые, как стигматики
Что-то пыхтит опасно
Я чувствую разницу на дюйм в поршнях загрязнения этим утром
И как дрейфовали свободные концы
Мое кислое заплаточное учреждение проскользнуло среди захватчиков и простите мой тон
Но этот сад вырос на гребаные гектары с тех пор, как я посетил
Не терпится сосчитать слои в метель
«До той главы, где моя семья вставляет кинжал и крутит его
это карнавал
У тебя есть сладости для моих усталых родственников?
это карнавал
У тебя есть какая-нибудь подкормка для моей веселой ухмылки?
это карнавал
Добро пожаловать, играйте в наши игры, вы никогда не выиграете
«Потому что это тот карнавал, где каждое шоу уродов — твой друг
И я призрачный галеон, брошенный в облачные моря
Антифриз для ледника, приготовление огненной природы
Потолок кажется слишком тяжелым, чтобы баловать двутавровые балки еще немного
Развалился и оставил на двери надпись "Извините"
Я возвращаюсь на адскую кухню
Машина для убийства на заднем плане выпущена независимо от помилования
Привязывая свою жизнь к поводку одного менестреля
Надоело одно и то же окно, разные визуальные эффекты
Тот же агностический заложник, другой ритуал
Чума, кооперативное столкновение суперколоний
Я слышал, у тебя есть коллекция пыли, дай мне посмотреть
Я сражаюсь как аутсайдер против вынужденной адаптации к чудесам настоящего
С тех пор костяшки пальцев ни разу не волочились по земле
Ритуал идет, одно и то же окно отличается визуальным
Evil Nine, Aesop Rock • 2004
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2020
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2015
CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock • 2014
Aesop Rock • 2012
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Malibu Ken, Aesop Rock • 2019
Aesop Rock • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды