Alma de Loca - Adriana Varela, Néstor Marconi, Litto Nebbia
С переводом

Alma de Loca - Adriana Varela, Néstor Marconi, Litto Nebbia

Альбом
Maquillaje
Год
1993
Язык
`Испанский`
Длительность
203690

Ниже представлен текст песни Alma de Loca, исполнителя - Adriana Varela, Néstor Marconi, Litto Nebbia с переводом

Текст песни "Alma de Loca"

Оригинальный текст с переводом

Alma de Loca

Adriana Varela, Néstor Marconi, Litto Nebbia

Оригинальный текст

Milonguera bullanguera, que la vas de alma de loca

La que con tu risa alegre vibrar hace el cabaret

La que lleva la alegria en los ojos y en la boca

La que siempre fue la reina de la farra y del placer

Todo el mundo te conoce de alocada y jaranera

Todo el mundo dudaria lo que yo puedo jurar

Que te he visto la otra noche, parada en una vidriera

Contemplando una muñeca con deseos de llorar

Te pregunté que tenias y me respondiste: nada

Adivinando al verte, tan turbada

Que era tu intento ocultarme la verdad

La sonrisa que tus labios dibujaban quedó helada

Y una imprevista lágrima traidora

Como una perla de tus ojos fue a rodar

Quién diria, milonguera, vos que siempre te reíste

Vos que siempre te burlaste de las penas y del amor

Ibas a mostrar la hilacha, poniendote seria y triste

Ante una humilde muñeca, modestita y sin valor

No te aflijas, milonguita, yo te guardaré el secreto

Por mi nunca sabrá nadie que has dejado de reir

Mas no vuelvas a mirar a la pobre muñequita

Que te recuerde los dias que ya no podrás vivir

Rie siempre milonguera bullanguera casquivana

Para que quieres amargar tu vida

Pensando en cosas que no pueden ser

Corre un velo a tu pasado, sé milonga, sé mundana

Para que así así los hombres no descubran tus amarguras

Tus ternuras de mujer

Перевод песни

Шумная милонгера, что ты идешь на это с сумасшедшей душой

Тот, который заставляет кабаре вибрировать от твоего счастливого смеха

Тот, что несет радость в глазах и во рту

Та, которая всегда была королевой вечеринок и удовольствий

Все знают тебя как сумасшедшего и гуляку

Все будут сомневаться в том, что я могу поклясться

Что я видел тебя той ночью, стоящей в витрине магазина

Созерцание куклы с желанием плакать

Я спросил тебя, что у тебя есть, и ты ответил мне: ничего.

Угадал, увидев тебя, так встревожен

Что это была твоя попытка скрыть от меня правду.

Улыбка, которую нарисовали твои губы, застыла

И неожиданная предательская слеза

Как жемчуг из твоих глаз, он покатился

Кто бы мог подумать, милонгера, ты всегда смеялась

Ты, который всегда высмеивал печали и любовь

Вы собирались показать ворс, становясь серьезным и грустным

Перед скромной куклой, скромной и никчемной

Не волнуйся, милонгита, я сохраню твой секрет

Из-за меня никто никогда не узнает, что ты перестал смеяться

Но не смотри больше на бедную куколку

Что это напоминает вам о днях, когда вы больше не сможете жить

Смейтесь всегда, milonguera noisy casquivana

Почему вы хотите озлобить свою жизнь?

Думая о вещах, которые не могут быть

Бросьте завесу на свое прошлое, будьте милонгой, будьте мирскими

Чтоб мужчины не открыли твою озлобленность

Твоя нежность как женщина

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды