Ниже представлен текст песни Esquadros, исполнителя - Adriana Calcanhotto, Vizcaya с переводом
Оригинальный текст с переводом
Adriana Calcanhotto, Vizcaya
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o start de cada coisa
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço…
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado
Я хожу по миру, обращая внимание
В цветах, названия которых я не знаю.
Цвета Альмодовара, цвета Фриды Кало, цвета
Прогуливаясь по темноте, я обращаю пристальное внимание
То, что слышит мой брат, похоже на вторую кожу
Мозоль, оболочка, защитная капсула
Я хочу приехать раньше
Чтобы сигнализировать о начале каждой вещи
Отфильтруйте свои степени
Я гуляю по миру, забавляя людей
Плач по телефону
И смотреть, как голод причиняет боль детям, которые голодны
Через окно спальни, через окно машины
Через экран, через окно, кто она, кто она?
Я вижу все в рамке, дистанционное управление
Я иду по миру, а для чего бегают машины?
Куда бегут дети?
Транзит между двумя сторонами
С одной стороны, я люблю противоположности.
Я показываю свой стиль, показываю себя, для кого я пою?
Я хожу по миру, а где мои друзья?
Моя радость, моя усталость...
Моя любовь, где ты?
Я проснулся, рядом со мной никого нет.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды