I nattens lugn - Adolphson & Falk
С переводом

I nattens lugn - Adolphson & Falk

  • Год выхода: 1985
  • Язык: Шведский
  • Длительность: 5:28

Ниже представлен текст песни I nattens lugn, исполнителя - Adolphson & Falk с переводом

Текст песни "I nattens lugn"

Оригинальный текст с переводом

I nattens lugn

Adolphson & Falk

Оригинальный текст

Bara för att ordning är en dygd

Vill jag inte se hur tiden rutas in

Dagarna förgör min fantasi

Men i nattens lugn är tiden min

Visionerna blir synliga

Konturerna blir tydliga

Mina vackraste ord väcks till liv

Världen är min igen

Som en nära vän

Och i nattens lugn är själen fri

Lugnet är bedrägligt som en lögn

Är man oförberedd är stormen tätt inpå

Det är lätt att börja tvivla på sig själv

Men i nattens lugn är tvivlen få

Ingenting som stör mig nu

Ingenting som rör mig nu

Bara tankar som går dit jag vill

Allt blir så uppenbart

När man ser det klart

För i nattens lugn är hjärtat still

Skymningen är fylld av oro

Gryningen är blek och stum

Men när gatans lyktor blänker

Genom fönstren i mitt rum

Kan jag äntligen andas ut i nattens lugn

Frihet är det enda jag begär

Ändå verkar alla se mitt liv som sitt

Jag väntar på att solen ska gå ner

För i nattens lugn är mitt liv mitt

Ingen som kan hindra mig

Ingen som kan binda mig

Ingen starkare vilja som styr

Här kan jag stilla gå

Dit jag själv vill gå

I nattens lugn innan dagen gryr

Skymningen är fylld av oro

Gryningen är blek och stum

Men när gatans lyktor blänker

Genom fönstren i mitt rum

Kan jag äntligen andas ut i nattens lugn

Перевод песни

Только потому, что порядок — это добродетель

Не хочу видеть, как оформлено время

Дни разрушают мое воображение

Но в тишине ночи время принадлежит мне

Видения становятся видимыми

Контуры становятся четкими

Мои самые красивые слова оживают

Мир снова мой

Как близкий друг

И в тишине ночи душа свободна

Спокойствие обманчиво, как ложь

Если вы не готовы, буря близка

Легко начать сомневаться в себе

Но в ночной тишине сомнений мало

Меня ничего не беспокоит сейчас

Ничто, что движет мной сейчас

Просто мысли, которые идут туда, куда я хочу

Все становится настолько очевидным

Когда вы видите это ясно

Потому что в тишине ночи сердце неподвижно

Сумерки наполнены тревогой

Рассвет бледный и немой

Но когда светят уличные фонари

Через окна моей комнаты

Могу ли я наконец выдохнуть в тишине ночи

Свобода - единственное, о чем я прошу

Но все, кажется, видят мою жизнь как свою

Я жду, когда солнце зайдет

Потому что в тишине ночи моя жизнь принадлежит мне.

Никто не может остановить меня

Никто не может связать меня

Нет сильнее этого правила

Здесь я все еще могу ходить

Куда я сам хочу пойти

В тишине ночи перед рассветом

Сумерки наполнены тревогой

Рассвет бледный и немой

Но когда светят уличные фонари

Через окна моей комнаты

Могу ли я наконец выдохнуть в тишине ночи

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды