Helsinki 1939 - Adastra
С переводом

Helsinki 1939 - Adastra

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Английский
  • Длительность: 9:09

Ниже представлен текст песни Helsinki 1939, исполнителя - Adastra с переводом

Текст песни "Helsinki 1939"

Оригинальный текст с переводом

Helsinki 1939

Adastra

Оригинальный текст

The last day of November in 1939

The early winter has painted the city white

As day turns to night and

Skies clear above

People below will

Fight to stay alive

The sunlight vanishes and leaves the city bare

The lights are killed and the traffic is rare

As heavy silence

Fills the ground

From the east

The sky unleashes the beast

The monstrous roaring of the bombers

Fills the moonlit sky

The fear among the men grows bigger

Unsure if they’re gonna die

The overwhelming size of the Soviet fleet

Prepares to drop its load

The pitch black city hidden down below

Prepares to take a blow

A Soviet pilot tries to see the target

In the pitch black night

The A-A fire lights the sky in flames

Right before the plane

In fear he drops the bombs and turns away

As flak tears the sides

As the first bombs hit the ground

The inferno is unleashed

The wail of death from above

They hear the screams everywhere

The dying cries of children

Somebody screams: Incoming!

The air raid siren cries midst of mayhem

All around the chaos unfolds

Bloody remains of dead civilians

Grief of the people left alive

Smoke arises from burning rubble

Inside the trapped children cry

How could their father save them now

He’s at frontline dying too

Save their souls

Mend our ways

May their souls

Rest in peace

When the sun begins to rise

The full destruction is seen

Death is present everywhere

But things could be worse

The government buildings still intact

Most of the bombs dropped to sea

Dread tonight’s second attack

Blood on their hands they’re coming back

Will we learn

From our past

May our scars

Heal in time

The first day of the bombings slowly came to end

A feeling of relief is felt throughout the town

Only to find out

That the coming night

Would make the capital

Face death again

Перевод песни

Последний день ноября 1939 года.

Ранняя зима окрасила город в белый цвет

Когда день превращается в ночь и

Небо ясно выше

Люди ниже будут

Сражайтесь, чтобы остаться в живых

Солнечный свет исчезает и оставляет город голым

Огни выключены, а движение редкое

Как тяжелая тишина

Заполняет землю

С востока

Небо выпускает зверя

Чудовищный рев бомбардировщиков

Заполняет залитое лунным светом небо

Страх среди мужчин растет

Не уверен, что они умрут

Подавляющий размер советского флота

Готовится сбросить груз

Черный как смоль город, спрятанный внизу

Готовится принять удар

Советский летчик пытается увидеть цель

В кромешной черной ночи

Огонь А-А освещает небо пламенем

Прямо перед самолетом

В страхе он бросает бомбы и отворачивается

Когда зенитная артиллерия разрывает стороны

Когда первые бомбы упали на землю

Ад развязан

Вопль смерти сверху

Они слышат крики повсюду

Предсмертные крики детей

Кто-то кричит: Прибытие!

Сирена воздушной тревоги кричит посреди хаоса

Вокруг разворачивается хаос

Кровавые останки погибших мирных жителей

Горе людей, оставшихся в живых

Дым возникает от горящего щебня

Внутри запертые дети плачут

Как их отец мог спасти их сейчас

Он тоже умирает на передовой

Спасите их души

Исправить наши пути

Пусть их души

Покойся с миром

Когда солнце начинает подниматься

Видно полное разрушение

Смерть присутствует везде

Но все могло быть хуже

Правительственные здания все еще целы

Большинство бомб упало в море

Ужас сегодняшней второй атаки

Кровь на их руках, они возвращаются

Будем ли мы учиться

Из нашего прошлого

Пусть наши шрамы

Своевременное лечение

Медленно подходил к концу первый день бомбардировок

Чувство облегчения чувствуется во всем городе

Только узнать

Что грядущая ночь

Сделал бы столицу

Снова встретиться со смертью

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды