
Ниже представлен текст песни Le hasard, исполнителя - Salvatore Adamo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Salvatore Adamo
L’autre soir au hasard d’un boulevard
j’ai croisé le hasard
me lorgnant de son banc
il m’accroche la jambe en riant
y me dit mon pauvre ami
toi tu sens le souci
toi tu sens le cafard
moi je suis le hasard
et si par hasard
tu cherchais l’oubli
viens tape tes dix doigts
t’as qu'à laver le petit
bien monsieur le hasard
j’aimerais vous suivre
j’aimerais bien survivre
s’il n’est pas trop tard
je connais bien vos jeux
mais j’ai pas veaux pour mise
je sais bien que la brise
me traîne où elle veut
alors monsieur le hasard
est-ce que par hasard
dans un de vos tiroirs
vous n’auriez pas un peu d’espoir
car voyez-vous l’autre soir
au hasard du trottoir
elle m’a dit bonsoir
bonsoir j’en ai marre
marre de savoir
heureux, insouciant
sans un sou vaillant
toujours noir, toujours noir
mais pardonnez-moi si j’ose
vous faites si bien les choses
auriez-vous une rose
ou une fleur au hasard
et dites-moi dans quel bar
dites-moi dans quelle gare
je pourrai lui dire peinard
je suis là par hasard
tiens bonsoir chloé
quel heureux hasard
tiens comme si le cafard
oublions l’autre soir
merci monsieur le hasard
comme les gens sont injustes
avec leurs principes frustes
ils m’ont toujours dit
ne laisses jamais rien au hasard
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
В ту ночь наугад на бульваре
Я пересек шанс
смотрит на меня со своей скамейки
он хватает меня за ногу смеясь
ты мне говоришь мой бедный друг
ты чувствуешь беспокойство
ты пахнешь тараканом
я шанс
а если случайно
ты искал забвения
давай хлопай десятью пальцами
просто помойте малышку
ну мистер удача
я хотел бы следовать за вами
я хотел бы выжить
если еще не поздно
Я хорошо знаю ваши игры
но у меня нет телят для пари
Я знаю ветер
перетащите меня туда, куда она хочет
тогда мистер шанс
это случайно
в одном из твоих ящиков
у тебя не было бы ни малейшей надежды
потому что увидимся той ночью
случайно с тротуара
она сказала мне добрый вечер
Добрый вечер, мне надоело
надоело знать
счастливый, беззаботный
без гроша в кармане
всегда черный, всегда черный
но прости меня, если я посмею
ты делаешь все так хорошо
у тебя есть роза
или случайный цветок
и скажи мне, в каком баре
скажи мне, на какой станции
Я мог бы сказать ему уютно
я здесь случайно
привет Хлоя
какое счастливое совпадение
держать как таракан
давай забудем ту ночь
спасибо мистер шанс
как несправедливы люди
со своими грубыми принципами
они всегда говорили мне
никогда не оставляйте ничего на волю случая
(Спасибо Дандану за эти тексты)
Salvatore Adamo • 2004
Salvatore Adamo • 2004
Salvatore Adamo • 2008
Salvatore Adamo, Yves Simon • 2016
Salvatore Adamo • 2016
Salvatore Adamo • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды