
Ниже представлен текст песни Så Gla I Dæ, исполнителя - Ad Libitum с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ad Libitum
Vi to har gått så langt ilag
Så mang seira så mang nederlag
Holdt om kverainner
Krangla og grått
Kjempa en kamp
Latt oss susa og gått
Blåøgd og brunøgt, det e oss to
Kjæresta, ælskera
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
I bakka og svenga har vei’n ofte gått
De slakke å rette, dæm har vi å fått
Skilt oss i veikryss, men møttes igjen
Rødglødanes sinne, så kyss og klem
Blåøgd og brunøgt, det e oss to
Kjæresta, ælskera
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Мы вдвоем зашли так далеко
Столько побед, столько поражений
Содержится о кверайннер
Ссора и серый
драться
Давайте спешить и идти
Голубоглазый и кареглазый, нас двое
Подруга, милая
Танец Гардинана в лунном свете
И я лежу, слушая твое дыхание
О, мое сердце бьется так сильно, что почти болит
О, все хорошие вещи, которые я не успел сказать
Он шепчет осторожно, слышно только ночью
О, я так рад за тебя
О, я так рад за тебя
На холме и повороте дорога часто шла
Слабость, которую нужно исправить, вот что у нас есть
Расстались на перекрестке, но встретились снова
Раскаленный гнев, так что целуй и обнимай
Голубоглазый и кареглазый, нас двое
Подруга, милая
Танец Гардинана в лунном свете
И я лежу, слушая твое дыхание
О, мое сердце бьется так сильно, что почти болит
О, все хорошие вещи, которые я не успел сказать
Он шепчет осторожно, слышно только ночью
О, я так рад за тебя
О, я так рад за тебя
Танец Гардинана в лунном свете
И я лежу, слушая твое дыхание
О, мое сердце бьется так сильно, что почти болит
О, все хорошие вещи, которые я не успел сказать
Он шепчет осторожно, слышно только ночью
О, я так рад за тебя
О, я так рад за тебя
Танец Гардинана в лунном свете
И я лежу, слушая твое дыхание
О, мое сердце бьется так сильно, что почти болит
О, все хорошие вещи, которые я не успел сказать
Он шепчет осторожно, слышно только ночью
О, я так рад за тебя
О, я так рад за тебя
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды