Ниже представлен текст песни Al Kiama Chapter 1 : Caldeira, исполнителя - Acyl с переводом
Оригинальный текст с переводом
Acyl
You wanna be the mortal with the haughtiness standing on your own
Obey the men’s laws who change until the king decides of his crown
Your own design of life is when everything works the way you want
Overconfident, you challenge the laws so-called divine
Even if deeper in your fragile soul you are unable to control
The weaknesses that authorize what was never formal before
Your thoughts are still your rights but never think that it’s won that you can
use it as you want to
Stay away and help your self to be far from the day of formalities
That day you’re dead
Under the ground
Scared
You’ll turn around
In a weighing silence, every thing is still, the earth is made of graves and
death, the western sun shins to burn the shadows, unknown places,
unknown spaces…
Time is over
This terrifying scream breaks the silence, its echoes explode the ground
Scattered all the graves to Awake the dead, Inert bodies breathe the return,
barefoot and naked body
All hurry to answer the call of the day of awakening
They look around, stunned to see is it here where we lived, we died before?
The clouds are far and dark the air is dire
The hills are crushed and seas in fire
Ты хочешь быть смертным с высокомерием, стоящим на своем собственном
Подчиняйтесь мужским законам, которые меняются, пока король не примет решение о своей короне
Ваш собственный дизайн жизни – это когда все работает так, как вы хотите
Самоуверенный, вы бросаете вызов так называемым божественным законам
Даже если в глубине твоей хрупкой души ты не в силах контролировать
Слабые стороны, которые санкционируют то, что раньше никогда не было формальным
Ваши мысли по-прежнему являются вашими правами, но никогда не думайте, что вы выиграли то, что можете
используй его как хочешь
Держитесь подальше и помогите себе быть далеко от дня формальностей
В тот день ты мертв
Под землю
Испуганный
Вы обернетесь
В тягостной тишине все неподвижно, земля состоит из могил и
смерть, западное солнце светит, чтобы сжечь тени, неизвестные места,
неизвестные просторы…
Время вышло
Этот ужасающий крик разрывает тишину, его эхо взрывает землю.
Разбросаны все могилы, Чтобы разбудить мертвых, Косые тела дышат возвратом,
босиком и голым телом
Все спешат ответить на зов дня пробуждения
Они оглядываются, ошеломленные, увидев, не здесь ли мы жили, мы умерли раньше?
Облака далеки и темны, воздух ужасен
Холмы разрушены, а моря в огне
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды