
Ниже представлен текст песни Your Eulogy, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Homie do you remember back in the day?
Raising hell like we did on dirt and highway?
Lets go back further may I retort?
We made the back woods our private resort
Hoes didn’t matter, and the bud got cashed
Rolling in that van we got hella smashed
Lessons got learned and the money got spent
Never really cared where the hoes went
Moto cross and fast cars, buck pitching at titty bars
When you shot open that Iron door mine
So the posse could chill in there all summer time
Staying up all night over a mono shock
Shouting at them hootchies down the block
Always living life on the razors edge
No matter who pulled us from the ledge
Watching over the valley rolling a spliff
Shooting them golf balls of that cliff
I got to see you alive and free
Riding by me doing a wheely
Hauling as pitching lugs, listening to bone thugs
I never could see you to owe me
You are never forgotten when Aq’s your homie
No I’ll never forget those words you said
You best never forget the lives we led
How could you go out like that?
How could you end it all with a gat?
How could you go out like that?
How could you end it all with a gat?
How could you go out like that?
How could you end it all with a?
No I’ll never forget those words you said
You best never forget the lives we led
Never thought you would die caught up in the scam
Chasing the cheese you get chased by the ham
All your homies told you to never look back
Crazy ass bitch acts like shes on crack
Souls lost to you, but not lost to your homie
Think that I can’t?
bitch you don’t know me
I guess it’s true, there is nothing left to do
Don’t worry homie you know ill walk it through
The past don’t last so you leave it behind
You can pause, you can play but never rewind
It was guilt that led you to deaths door
Now forgiveness pulls your soul up off of the floor
Now a riffs torn open and the world has changed
My true homies are few and the plots rearranged
Got one foot in the here after, and the other it the game
And a ghostly dead posse that’s calling my name
You should have rolled out, just like you rolled in
Like you already won, everything there was to win
No I’ll never forget those words you said
You best never forget the lives we led
Хоми, ты помнишь те времена?
Подымать ад, как мы делали на грязи и шоссе?
Вернемся дальше, могу я возразить?
Мы сделали глухой лес нашим частным курортом
Мотыги не имели значения, и бутон был обналичен
Въезжая в этот фургон, мы разбились
Уроки извлечены, а деньги потрачены
Никогда не заботился о том, куда пошли мотыги
Мото-кросс и быстрые машины, баксы на сиськах
Когда ты открыл эту железную дверь
Так что отряд мог отдыхать там все лето
Не спать всю ночь из-за моношока
Кричать на них в квартале
Всегда живите жизнью на лезвии бритвы
Неважно, кто стащил нас с уступа
Наблюдая за долиной, катящей косяк
Стреляйте в них мячами для гольфа с этой скалы
Я должен увидеть тебя живым и свободным
Еду со мной на заднем колесе
Перетаскивание как качки, слушание костяных головорезов
Я никогда не мог видеть, что ты должен мне
Тебя никогда не забудут, когда Aq твой друг
Нет, я никогда не забуду те слова, которые ты сказал
Вам лучше никогда не забывать жизни, которые мы вели
Как ты мог так уйти?
Как ты мог покончить со всем этим с помощью револьвера?
Как ты мог так уйти?
Как ты мог покончить со всем этим с помощью револьвера?
Как ты мог так уйти?
Как вы могли закончить все это с?
Нет, я никогда не забуду те слова, которые ты сказал
Вам лучше никогда не забывать жизни, которые мы вели
Никогда не думал, что ты умрешь, попав в аферу
В погоне за сыром вас преследует ветчина
Все ваши кореши говорили вам никогда не оглядываться назад
Сумасшедшая сука ведет себя так, как будто она на крэке
Души потеряны для вас, но не потеряны для вашего друга
Думаешь, я не могу?
сука ты меня не знаешь
Я думаю, это правда, больше нечего делать
Не волнуйся, братан, ты знаешь, я плохо пройду через это
Прошлое не длится, поэтому вы оставляете его позади
Вы можете поставить на паузу, вы можете играть, но никогда не перематывать
Это вина привела тебя к двери смерти
Теперь прощение поднимает твою душу с пола
Теперь риффы разорваны, и мир изменился
Моих настоящих корешей мало, и сюжеты переставлены
Одной ногой здесь и после, а другой - в игре
И призрачный мертвый отряд, который зовет меня по имени
Вы должны были выкатиться так же, как вы вкатились
Как будто вы уже выиграли, все, что нужно было выиграть
Нет, я никогда не забуду те слова, которые ты сказал
Вам лучше никогда не забывать жизни, которые мы вели
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды