
Ниже представлен текст песни Road To Nowhere, исполнителя - ACOD с переводом
Оригинальный текст с переводом
ACOD
Tired and lonely still we stand
On a road to nowhere
Trapped in a world of endless days, my engine’s storting
(Road to nowhere)
Body and mind are breaking down
On a road to nowhere
Destiny silence, here no sound as away forever?
Farewell, I miss you
I’m sick of these good byes
Cause it torn us appart, right from the start
I miss you
Feelings that filled me left me cold
On this road to nowhere
(Road to Nowhere)
Dreams are my saviors, save me now, cause I know I’m fallin' (Oh yes)
Farewell, I miss you
I’m sick of these good byes
Cause it torn us appart, right from the start
I miss you
Candles burn slowly, flames shine so brightly
Light in the darkness, save me from madness again
Only the lonely, can possibly know me
Here keep sun rising, fire encause me again
Keep sun rising
Farewell, I miss you
I’m sick of these good byes
Cause it torn us appart, right from the start
I miss you
Farewell, I miss you
I’m sick of these good byes
Cause it torn us appart, right from the start
I miss you
Усталые и одинокие, мы все еще стоим
По дороге в никуда
Застряв в мире бесконечных дней, мой двигатель
(Дорога в никуда)
Тело и разум разрушаются
По дороге в никуда
Судьба тишина, здесь ни звука, как навсегда?
Прощай, я скучаю по тебе
Меня тошнит от этих прощаний
Потому что это разорвало нас на части с самого начала
Я скучаю по тебе
Чувства, которые наполняли меня, оставили меня холодным
На этой дороге в никуда
(Дорога в никуда)
Мечты - мои спасители, спаси меня сейчас, потому что я знаю, что падаю (О, да)
Прощай, я скучаю по тебе
Меня тошнит от этих прощаний
Потому что это разорвало нас на части с самого начала
Я скучаю по тебе
Свечи горят медленно, пламя сияет так ярко
Зажги во тьме, спаси меня от безумия снова
Только одинокие могут знать меня.
Здесь держите солнце восходящим, огонь снова вызывает меня
Держите солнце восходящим
Прощай, я скучаю по тебе
Меня тошнит от этих прощаний
Потому что это разорвало нас на части с самого начала
Я скучаю по тебе
Прощай, я скучаю по тебе
Меня тошнит от этих прощаний
Потому что это разорвало нас на части с самого начала
Я скучаю по тебе
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды