Ниже представлен текст песни The Only Drug, исполнителя - Accents с переводом
Оригинальный текст с переводом
Accents
You were the light inside my mourning.
You were a dream inside my head.
You were a fear I’d never run from.
You were preoccupied instead.
That was when you called me and I met you at the bar.
You’re the only drug I’ve ever known.
You had a sadness in your voice then.
You had a weakness in your heart.
You told me you hadn’t much to offer.
I said there’s always a place to start.
That was when we said goodnight and I left you at your door.
You’re the only drug I’ve ever known.
And at once I knew that nothing would ever come of this
'Cause you were dodging bullets in your sleep,
And every word I said to you could take your breath away if only
You had the chance to hear me speak.
Then one autumn night it came to me,
An apparition in my head,
You had a vacant seat inside your wounded heart.
Now, you’re the only drug I’ll ever know.
We were electric in the morning.
We fell apart by early May.
We tossed and turned like restless lovers.
I never begged you once to stay.
That was when I called you and you met me at the bar.
You’re the only drug I’ve ever known.
And once I knew that nothing would ever come of this,
You were dodging bullets in your sleep,
But every word you said to me
Could take my breath away if only
I had the chance to hear you speak.
Then one summer night, it came to me,
A lightning bug inside my head,
There was a vacant seat inside our wounded hearts,
But you’re the only drug I’ll ever know.
You’re the only drug I’ll ever know.
Ты был светом внутри моего траура.
Ты был мечтой в моей голове.
Ты был страхом, от которого я никогда не убегал.
Вместо этого ты был озабочен.
Это было тогда, когда ты позвонил мне, и я встретил тебя в баре.
Ты единственный наркотик, который я когда-либо знал.
Тогда в твоем голосе была грусть.
У тебя была слабость в сердце.
Ты сказал мне, что тебе нечего предложить.
Я сказал, что всегда есть с чего начать.
Это было, когда мы пожелали спокойной ночи, и я оставил тебя у твоей двери.
Ты единственный наркотик, который я когда-либо знал.
И сразу понял, что из этого ничего никогда не выйдет
Потому что ты уворачивался от пуль во сне,
И от каждого слова, которое я сказал тебе, у тебя перехватило бы дыхание, если бы только
У вас была возможность услышать, как я говорю.
И вот однажды осенней ночью мне пришло в голову,
Привидение в моей голове,
У тебя было свободное место в твоем израненном сердце.
Теперь ты единственный наркотик, который я когда-либо узнаю.
Утром мы были наэлектризованы.
Мы развалились к началу мая.
Мы ворочались, как беспокойные любовники.
Я ни разу не умолял тебя остаться.
Тогда я позвонил тебе, и ты встретил меня в баре.
Ты единственный наркотик, который я когда-либо знал.
И однажды я понял, что из этого ничего никогда не выйдет,
Ты уворачивался от пуль во сне,
Но каждое слово, которое ты сказал мне
У меня перехватило бы дыхание, если бы только
У меня была возможность услышать, как вы говорите.
И вот однажды летней ночью мне пришло в голову,
Жук-молния в моей голове,
В наших раненых сердцах было свободное место,
Но ты единственный наркотик, который я когда-либо узнаю.
Ты единственный наркотик, который я когда-либо узнаю.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды