
Ниже представлен текст песни Empatic Endeavour, исполнителя - Absorbed с переводом
Оригинальный текст с переводом
Absorbed
Hey lady do u wanna start a bet?
You’re gonna ask me to stay
Hey baby girls better watch your step
'Cause I really know what to say
Boy you better hit the brakes
You’re not getting me this way no
Just relax and take your time
Better low your levels down
'Cause with me those words don’t count boy
Baby I can wait all night
Boy you’re getting to me
In this mystery game
Just get out of my way
I’m not losing my head
I’m not watching my step
Ain’t got no time to take
Better give up this bet
You better not hesitadeBetter give up this bet
You better not hesitadeBetter quit this bet
You’re ready to give in!
Give up now!
Yeah right!
Now listen
Hey boy you better put yourself in your place
You’re getting nothing from me
Don’t wanna hear another word that you say
You’re never winning this game no
I’m not falling for your bluff
Don’t you think that it’s enough girl?
Boy don’t get on my bad side
Oh!
I know you can’t resist
You don’t know what you’re gonna miss
Boy you’re getting in my mind
Boy you’re getting to me
In this mystery game
Just get out of my way
I’m not losing my head
I’m not watching my step
Ain’t got no time to take
Better give up this bet
You better not hesitadeBetter give up this bet
You better not hesitadeBetter quit this bet
Hey girl what you want me to say?
Stop with the games that I’m trying to play
Cut to the chase like a KIt Kat waiting to break
And hit the breaks come to a crash strainght on my face
Now wait celebrate like it’s new years eve
Yeah I got a few tricks underneath my sleeve
I’m a little too quick with my wicked schemes
And just a little too slick baby
I’ll bet you anything
Boy you’re getting to me
In this mystery game
Just get out of my way
I’m not losing my head
I’m not watching my step
Ain’t got no time to take
Better give up this bet
You better not hesitadeBetter give up this bet
You better not hesitadeBetter quit this bet
You better not hesitade
Hey what’s up
Эй, леди, ты хочешь сделать ставку?
Ты попросишь меня остаться
Эй, девочки, лучше следите за своим шагом
Потому что я действительно знаю, что сказать
Мальчик, тебе лучше нажать на тормоза
Ты меня так не поймешь, нет
Просто расслабьтесь и не торопитесь
Лучше понизьте свой уровень
Потому что со мной эти слова не в счет, мальчик
Детка, я могу ждать всю ночь
Мальчик, ты добираешься до меня
В этой загадочной игре
Просто уйди с моего пути
Я не теряю голову
я не смотрю под ноги
У меня нет времени
Лучше отказаться от этой ставки
Лучше не сомневайтесь, лучше откажитесь от этого пари.
Лучше не сомневайтесь, лучше бросьте эту ставку.
Вы готовы сдаться!
Сдавайся сейчас!
Да правильно!
Теперь слушай
Эй, парень, тебе лучше поставить себя на место
Ты ничего не получишь от меня
Не хочу слышать другое слово, которое ты говоришь
Ты никогда не выиграешь эту игру, нет.
Я не попадусь на твой блеф
Тебе не кажется, что этого достаточно, девочка?
Мальчик, не становись на мою плохую сторону
Ой!
Я знаю, ты не можешь устоять
Вы не знаете, что вы собираетесь пропустить
Мальчик, ты приходишь мне в голову
Мальчик, ты добираешься до меня
В этой загадочной игре
Просто уйди с моего пути
Я не теряю голову
я не смотрю под ноги
У меня нет времени
Лучше отказаться от этой ставки
Лучше не сомневайтесь, лучше откажитесь от этого пари.
Лучше не сомневайтесь, лучше бросьте эту ставку.
Эй, девочка, что ты хочешь, чтобы я сказал?
Хватит играть в игры, в которые я пытаюсь играть
Переходите к делу, как Кит Кэт, ожидающий перерыва
И ударил по перерывам, чтобы сломать мое лицо
Теперь подождите, празднуйте, как будто это канун Нового года
Да, у меня есть несколько трюков под рукавом
Я слишком быстр со своими злыми схемами
И просто слишком ловкий ребенок
ставлю на что угодно
Мальчик, ты добираешься до меня
В этой загадочной игре
Просто уйди с моего пути
Я не теряю голову
я не смотрю под ноги
У меня нет времени
Лучше отказаться от этой ставки
Лучше не сомневайтесь, лучше откажитесь от этого пари.
Лучше не сомневайтесь, лучше бросьте эту ставку.
Тебе лучше не колебаться
Эй, как жизнь
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды