Ниже представлен текст песни Lusikat, исполнителя - ABREU с переводом
Оригинальный текст с переводом
ABREU
Meidän varmaan täytyy jutella
Mut mua alkaa ain pelottaa
Jos sen ääneen sanoo ees kerran
Ei sitä voi takas ottaa
Entä jos tää onkin vaan vaihe
Ja lopulta joudun myöntää
Et yhdellä lauseella menetin kaiken
Ja tajuun sen liian myöhään
Kuinka voisin sanoa et rakastan mut en oo rakastunu
Kuinka voisin samalla jättää ja silti pitää sut
Jos ei enää öisin makaa lusikas
Onko silloin aika jakaa lusikat
Jos ei enää koskaan kumpaakaan huvita
Onko silloin aika jakaa lusikat
Saanko sulle vielä soitella
Kun koiranpennun jossain nään
Tai katson taas sen Goslingin leffan
Mis mua alkaa ain itkettää
Tavarat on vaan tavaroita
Ne ois niin helppo jakaa
Mut jos ei porukal hengailla voida
Ni kumpi ne ystävät saa
Kuinka voisin sanoa et rakastan mut en oo rakastunu
Kuinka voisin samalla jättää ja silti pitää sut
Jos ei enää öisin makaa lusikas
Onko silloin aika jakaa lusikat
Jos ei enää koskaan kumpaakaan huvita
Onko silloin aika jakaa lusikat
Oltaisko enää ees ystävii
Voikohan se koskaan toimii niin
Kuinka voisin sanoa et rakastan mut en oo rakastunu
Kuinka voisin samalla jättää ja silti pitää sut
Jos ei enää öisin makaa lusikas
Onko silloin aika jakaa lusikat
Jos ei enää koskaan kumpaakaan huvita
Onko silloin aika jakaa lusikat
Я думаю, нам нужно поговорить
Но я начинаю бояться
Если вы скажете это вслух один раз
Его нельзя вернуть
Что, если это всего лишь фаза
И, в конце концов, я должен признать
Не в одном предложении я потерял все
И я понимаю это слишком поздно
Как я мог сказать, что не люблю, но я не влюблен
Как я мог уйти и в то же время держать тебя
Если у тебя больше нет ложки ночью
Значит, пора делить ложки?
Если вам больше никогда не понравится ни один из них
Значит, пора делить ложки?
Могу я позвонить вам снова?
Когда я вижу где-то щенка
Или я снова посмотрю этот фильм о Гослинге
Ми всегда заставляет меня плакать
Товар - это просто товар
Ими было бы так легко поделиться
Но если группа не может тусоваться
Какой из них получает этих друзей
Как я мог сказать, что не люблю, но я не влюблен
Как я мог уйти и в то же время держать тебя
Если у тебя больше нет ложки ночью
Значит, пора делить ложки?
Если вам больше никогда не понравится ни один из них
Значит, пора делить ложки?
Вы бы по-прежнему были моими друзьями?
Может ли это когда-нибудь работать так
Как я мог сказать, что не люблю, но я не влюблен
Как я мог уйти и в то же время держать тебя
Если у тебя больше нет ложки ночью
Значит, пора делить ложки?
Если вам больше никогда не понравится ни один из них
Значит, пора делить ложки?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды