Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen
С переводом

Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
288540

Ниже представлен текст песни Paris mais ..., исполнителя - Abd Al Malik, Wallen с переводом

Текст песни "Paris mais ..."

Оригинальный текст с переводом

Paris mais ...

Abd Al Malik, Wallen

Оригинальный текст

Leurs coeurs goudronnés étaient doux comme de l’airain

La seine les purifia sur le canal Saint-Martin

Le Soleil ne sèchera pas les larmes d’Augustin

Parisiens, parisiennes contre l’inertie du quotidien

La rue voulut me laisser raide sur le bitume

Mais j’ai toujours un feu donc j’ai fait PAN!

avec ma plume

Une fois morte j’ai bien vu qu’elle n'était point belle

Un bouquet de revolver sur sa tombe c’est l’amour à l’envers

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Puis-je me dépêtrer du marasme de mon histoire?

Parce que je suis maigre je pourrais grossir en actes méritoires

Ce fut moins une mais j’ai pu prendre mon envol

Tel un Notorious B.I.G mais façon Nougayork

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Et je te prends Paris dans mes bras trop frêles

Dansant un HLM tango afin que tu m’aimes

Notre couple drôlement assorti fait peur aux enfants

Mais ils comprendront bien eux lorsqu’ils seront grands

Ta beauté m'éblouit de toutes les couleurs

Donc je manie les subjonctifs séducteur

Je Malcolm X tes banlieues ou mon coeur domicile

En aimant tous les êtres parce que j’aime donc j’existe

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, Paris

La cité du Neuhof a été ma sorbonne

Donc j'écris sur elle comme le Camus ou le Brel d’Olivier Todd

Si je deviens pompeux comme une certaine ville sur Seine

Je prendrais mes quartiers dans le 18ème

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

On me traitait de racaille moi qui lisait Sénèque

Faut se méfier de ce qu’il y a sous la casquette de certains mecs

Hé les gars est-ce ma peau qui détermine?

Car dedans mon coeur est comme le votre, il sublime

Je me répands sur le jardin du Luxembourg

Qu’est-donc advenu pour que ne fleurisse plus l’Amour?

On pleure plus soi que sur les autres c’est comme ça

Mais la fin des autres, c’est le début de son trépas

Mais, mais, Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Et j’enfile le manteau de la volonté de savoir

Quand la haine chante ça ressemble aux corbeaux qui croassent

Ces jours-ci je sais que tu ne sais plus vraiment qui croire

Toutes ces lumières veulent t'éteindre…faut croire

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Перевод песни

Их смоляные сердца были мягкими, как медь

Сена очистила их на канале Сен-Мартен.

Солнце не высушит слёз Августина.

Парижане против инерции будней

Улица хотела оставить меня неподвижным на асфальте

Но у меня все еще есть огонь, так что я ПАН!

с моей ручкой

После смерти я увидел, что она некрасива

Букет револьвера на его могиле - это любовь вверх ногами

Но, но, но Париж, но, но, но, но Париж

Могу ли я выпутаться из депрессивного состояния моей истории?

Потому что я тощий, я могу растолстеть в достойных поступках

Было меньше одного, но я смог взлететь

Как Notorious B.I.G, но в стиле Nougayork

Но, но, но Париж, но

Но, но, но Париж

И я беру тебя, Париж, в свои слишком хрупкие руки

Танцуй танго HLM, чтобы ты любил меня.

Наша странная парочка пугает детей

Но они поймут их хорошо, когда вырастут

Твоя красота ослепляет меня каждым цветом

Поэтому я справляюсь с соблазнительными сослагательными наклонениями

Я, Малкольм Икс, твой пригород или мое сердце дома

Любя все существа, потому что я люблю, следовательно, я существую

Но, но, но Париж, но, но, но, Париж

Город Нойхоф был моей сорбоной

Поэтому я пишу о ней, как Камю Оливье Тодда или Брель

Если я стану напыщенным, как какой-то город на Сене

Я бы поселился в 18-м

Но, но, но Париж, но

Но, но, но Париж

Меня назвали подонком, который читал Сенеку

Остерегайтесь того, что находится под шляпами некоторых парней

Эй, ребята, это моя кожа определяет?

Потому что внутри мое сердце похоже на твое, оно сублимирует

Я разливаюсь по саду Люксембурга

Что случилось, что Любовь больше не расцветает?

Мы плачем больше о себе, чем о других, так оно и есть

Но конец других - начало его ухода

Но, но, Париж, но, но, но, но Париж

И я надеваю плащ воли знать

Когда ненависть поет, это звучит как карканье вороны

В эти дни я знаю, что ты действительно не знаешь, кому верить

Все эти огни хотят выключить тебя... ты должен поверить

Но, но, но Париж, но

Но, но, но Париж

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды