L'Alchimiste - Abd Al Malik
С переводом

L'Alchimiste - Abd Al Malik

Год
2006
Язык
`Французский`
Длительность
165190

Ниже представлен текст песни L'Alchimiste, исполнителя - Abd Al Malik с переводом

Текст песни "L'Alchimiste"

Оригинальный текст с переводом

L'Alchimiste

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Je n'étais rien, ou bien quelqu echose qui s’en rapproche,

J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.

J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.

Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.

J'étais mort et tu m’as rammené à la vie:

Je disais «j'ai, ou je n’ai pas"tu m’a appris à dire «je suis».

Tu m’as dit: «le noir, l’arabe, le blanc ou le juif sont à l’homme ce que les

fleurs sont à l’eau»

Oh, toi que j’aime et toi, que j’aime.

J’ai traversé tant d’avenues, tellement attendu ta venue

Qu'à ta vue, je ne savais plus si c'était toi, si c'était moi

Si c'était toi, Eh, toi que j’aime je crée ton nom

Dans le désert des villes que j’traversais car

Sûr de ton existence, je savais que tu m’entendrais

Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime

Je n'étais rien, ou bien quelquechose qui s’en rapproche,

J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.

J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.

Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.

J'étais mort et tu m’as rammené à la vie:

Je disais «j'ai, ou je n’ai pas"tu m’a appris à dire «je suis».

Tu m’as dit: «le noir, l’arabe, le blanc ou le juif sont à l’homme ce que les

fleurs sont à l’eau»

Oh, toi que j’aime et toi, que j’aime.

Ni la rue, ni les drames, ne m’ont voilé à ta vue

Même au plus bas, même quand j’disais que tout était foutu!

Je t’aimais comme si je te voyait,

Car si je ne te voyait pas, je savais que j'étais vu par toi.

Et, toi que j’aime.

Tu es un lion et ton coeur est un soleil

L’ultime secours de ceux perdus dans leur sommeil.

Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime

Je n'étais rien, ou bien quelque chose qui s’en rapproche,

J'étais vain et c’est bien c’que contenait mes poches.

J’avais la haine, un mélange de peur, d’ignorance et de gêne.

Je pleuvais de peine, de l’inconsistance de ne pas être moi-même.

Tu es, tu es l’alchimiste de mon coeur

Et, toi, que j’aime, Oh, toi… que j’aime,

Eh… oh, toi que j’aime…

Перевод песни

Я был ничем или чем-то близким к этому,

Я был тщеславен, и это то, что было в моих карманах.

Во мне была ненависть, смесь страха, невежества и смущения.

Я изливала боль, непоследовательность не быть собой.

Я был мертв, и ты вернул меня к жизни:

Я сказал: «У меня есть или у меня нет», ты научил меня говорить «Я есть».

Ты сказал мне: «Черный, араб, белый или еврей для человека то же, что

цветы в воде»

О, ты, кого я люблю, и ты, кого я люблю.

Я прошел через столько путей, так долго ждал, когда ты придешь

Что при виде тебя я больше не знал, ты ли это, был ли это я

Если бы это был ты, Эй, ты, кого я люблю, я создаю твое имя

В пустыне городов, которые я пересек, потому что

Уверенный в твоем существовании, я знал, что ты меня услышишь.

И ты, которого я люблю, О, ты... которого я люблю

Я был ничем или чем-то близким к этому,

Я был тщеславен, и это то, что было в моих карманах.

Во мне была ненависть, смесь страха, невежества и смущения.

Я изливала боль, непоследовательность не быть собой.

Я был мертв, и ты вернул меня к жизни:

Я сказал: «У меня есть или у меня нет», ты научил меня говорить «Я есть».

Ты сказал мне: «Черный, араб, белый или еврей для человека то же, что

цветы в воде»

О, ты, кого я люблю, и ты, кого я люблю.

Ни улица, ни драмы не скрыли меня от твоего взгляда

Даже на самом низком уровне, даже когда я сказал, что все облажались!

Я любил тебя, как будто я видел тебя,

Потому что, если я не видел тебя, я знал, что ты меня видел.

И ты, кого я люблю.

Ты лев и твое сердце солнце

Конечная помощь для тех, кто потерял во сне.

И ты, которого я люблю, О, ты... которого я люблю

Я был ничем или чем-то близким к этому,

Я был тщеславен, и это то, что было в моих карманах.

Во мне была ненависть, смесь страха, невежества и смущения.

Я изливала боль, непоследовательность не быть собой.

Ты, ты алхимик моего сердца

И тебя, которую я люблю, О, тебя... которую я люблю,

Эх… о, ты, кого я люблю…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды