Ce Monde Ma Muse 1.0 - Abd Al Malik
С переводом

Ce Monde Ma Muse 1.0 - Abd Al Malik

Альбом
Le Face A Face Des Coeurs
Год
2003
Язык
`Французский`
Длительность
272370

Ниже представлен текст песни Ce Monde Ma Muse 1.0, исполнителя - Abd Al Malik с переводом

Текст песни "Ce Monde Ma Muse 1.0"

Оригинальный текст с переводом

Ce Monde Ma Muse 1.0

Abd Al Malik

Оригинальный текст

J’efface les horizontales, pour le vertical

Butine le miel, m'éprend du ciel à présent j’aime

Sans restriction vois tu maintenant je suis libre

Libre enfin dans ma vie, vogue où mon c œur me porte

Et je me pare de sa couronne, c’est l’amour qui me fait devenir roi

Regarde plus ailleurs, tant d’amour me rend ivre

Plus rien ne me nuit depuis que je suis près de lui je donne

Le cœ ur sans amour est comme un homme sans larme ou un corps sans âme

Prendre l’extrême pour le milieu, le beau pour l’hideux

Je m’adresse au monde, donne ta main qu’ensemble on forme une ronde

Je m’adresse au monde pour qu’on puisse partager, ami

Je m’adresse au monde pour qu’enfin le soleil nous remplisse

Mon monde ne pleure plus à voir tes larmes, je n’en puis plus

Viens dans mes bras monde ma muse

Homme je chante le vent pour que tu sèches tes larmes

Je fais pleurer le ciel pour que tu baisses les armes

T’offre le soleil pour éclaircir le gris de ta vie

La lune et les étoiles déploient leurs ailes la nuit

Pour qu’enfin mes enfants regardent le ciel et comprennent

Qu’il existe des lumières dans l’ombre de l’espoir

Qui ne s'éteigne jamais faut le savoir

Rappelle-toi ami, t’avais sept ans, tu parlais aux oiseaux

Aux arbres, aux cailloux tout était si beau

Je suis le monde, j’ai été créé pour toi et oui

Je t’aime nous sommes les meilleurs amis de cette vie

Je me déchaîne, erreur c’est le cri de ma douleur

C’est le gémissement de l’enfant maman comprends

Ton c œur est comme moi respecte le, écoute le

Il contient le secret de cette vie, l’amour vis le

Maintenant je vais te parler comme à un fakir

Le point commun tu le sais mu par la même chose

Je sais ce qui te gène, c’est l'état des c œurs

Désorienté, dévié de l’essentiel

Tu sais le cœ ur de l’homme est comme une tasse de lait

Qu’il faut remplir d’un bon lait et bienfaiteur

Mais pas de lait avarié c’est dévastateur

C’est l’ouverture en quelque sorte à toutes les maladies de l'âme

Qui sont pires que celle du corps

Terre malgré les événements y’a espoir

Crois Abd Al Malik et moi on te ment pas

Ce médecin qui donne du lait, on le connaît

Перевод песни

Я стираю горизонтали, для вертикали

Собирай мед, влюбись в меня с неба, теперь я люблю

Без ограничений, теперь ты видишь, что я свободен

Наконец-то свободен в моей жизни, плыви туда, куда ведет меня мое сердце.

И я украшаю себя его короной, это любовь делает меня королем

Не смотри дальше, так много любви опьяняет меня

Ничто не вредит мне, так как я рядом с ним, я даю

Сердце без любви подобно человеку без слез или бездушному телу

Возьмите крайность за середину, прекрасное за ужасное

Я говорю миру, дай руку, чтобы вместе мы образовали круг

Я говорю с миром, чтобы мы могли поделиться, друг

Я обращаюсь к миру, чтобы солнце, наконец, заполнило нас.

Мой мир больше не плачет, видя твои слезы, я больше не могу

Войди в мой мир объятий, моя муза

Человек, я пою ветер для тебя, чтобы высушить твои слезы

Я заставляю небо плакать, чтобы ты сложил оружие

Предлагаем вам солнце, чтобы осветить серость вашей жизни

Луна и звезды расправили крылья ночью

Чтоб наконец мои дети посмотрели на небо и поняли

Что есть огни в тени надежды

Кто никогда не выходит, вы должны знать

Помни, друг, тебе было семь, ты разговаривал с птицами

К деревьям, к камням все было так красиво

Я мир, я был создан для тебя и да

я люблю тебя мы лучшие друзья в этой жизни

Я схожу с ума, ошибаюсь, это крик моей боли

Это стон ребенка мама понимает

Твое сердце похоже на меня, уважай его, слушай его

В нем тайна этой жизни, любовь живет

Теперь я буду говорить с тобой как факир

Общая точка, которую вы знаете, управляется одним и тем же

Я знаю, что тебя беспокоит, это состояние сердец

Дезориентирован, отклонился от основного

Вы знаете, что сердце человека похоже на чашку молока

Быть наполненным хорошим молоком и благодетелем

Но никакое испорченное молоко не губительно

Это открытие пути ко всем болезням души

Которые хуже, чем у тела

Земля, несмотря на события, есть надежда

Поверь Абд Аль Малику и я тебе не лгу

Этот доктор, который дает молоко, мы его знаем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды