C'est du lourd! - Abd Al Malik
С переводом

C'est du lourd! - Abd Al Malik

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`Французский`
Длительность
186770

Ниже представлен текст песни C'est du lourd!, исполнителя - Abd Al Malik с переводом

Текст песни "C'est du lourd!"

Оригинальный текст с переводом

C'est du lourd!

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Je me souviens Maman qui nous a élevé toute seule

Nous réveillait pour l'école quand on était gamins

Elle écoutait la radio en beurrant notre pain

Et puis après elle allait au travail dans le froid, la nuit, ça c’est du lourd!

Ou le père de Majid qu’a travaillé toutes ces années de ses mains dehors

Qu’il neige, qu’il vente ou qu’il fasse soleil, sans jamais se plaindre,

ça c’est du lourd!

Et puis t’as tous ces gens qui sont venus en France parce qu’ils avaient un rêve

Et même si leur quotidien après a plus ressemblé à un cauchemar

Ils ont toujours su rester dignes, ils ont jamais basculé dans le ressentiment,

ça c’est du lourd!

Et puis t’as tous les autres qui se lèvent comme ça tard dans la journée

Ils se grattent les bourses, j’parle des deux

Celles qui font référence aux thunes du genre la fin justifie les moyens

Et celles qui font référence aux filles, celles avec lesquelles ils essaient de

voir si y a moyen, ça c’est pas du lourd!

Les mecs ils jouent les chauds zarma devant le bloc

Dealent un peu de coke de temps en temps un peu de Ke-cra

Et il te dit «j'connais la vie moi, m’sieur»

Alors qu’il connaît rien le gars, ça c’est pas du lourd!

Moi je pense à celui qui se bat pour faire le bien

Qu’a mis sa meuf enceinte, qui lui dit: J’t’aime j’vais assumer c’est rien,

c’est bien!

Qui va taffer des fois même pour un salaire de misère

Mais le loyer qu’il va payer, la bouffe qu’il va ramener à la baraque, frère

Ca sera avec de l’argent honnête, avec de l’argent propre, ça c’est du lourd!

Je pense aussi à ces filles qu’on a regardé de travers parce qu’elles venaient

de cité

Qu’ont montré à coup de ténacité, de force, d’intelligence, d’indépendance

Qu’elles pouvaient faire ce qu’elles voulaient de leurs vies, ça c’est du lourd!

Mais t’as le bourgeois aussi, le genre emprunté mais attend je généralise pas

Je dis pas que tous les bourgeois ils sont condescendants, paternalistes ou

totalement imbus de leur personne

Non parce que ça c’est pas du lourd

Je veux juste dire qu’y en qui comprennent pas

Qui croient qu'être français c’est une religion, une couleur de peau ou

l'épaisseur d’un portefeuille en croco

Ca c’est bête, c’est pas du lourd, c’est…

La France elle est belle, tu le sais en vrai, la France on l’aime

Y-a qu’a voir quand on retourne au bled

La France elle est belle, regarde tous ces beaux visages qui s’entremêlent,

ça c’est du lourd!

Et quand t’insultent ton pays, en fait tu t’insultes toi-même

Faut qu’on se lève, faut qu’on se batte ensemble

Rien à faire de ces mecs qui disent vous jouez un rôle ou vous rêves

De ces haineux qui disent vous allez vous réveiller

Parce que si on y arrive, si on arrive à faire front avec nos différences

Sous une seule bannière, comme un seul peuple, comme un seul homme

Ils diront quoi tous, hein?

Ben que c’est du lourd, du lourd, un truc de malade…

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Я помню маму, которая вырастила нас всех одна

Разбудил нас в школу, когда мы были детьми

Она слушала радио, намазывая маслом наш хлеб.

А то после того, как пошла на работу по морозу, ночью, вот тяжело!

Или отец Маджида, который все эти годы работал руками снаружи

Будь то снег, ветер или солнце, никогда не жалуйся,

Это тяжело!

А потом у вас есть все те люди, которые приехали во Францию, потому что у них была мечта

И даже если их повседневная жизнь после этого была больше похожа на кошмар

Они всегда умели оставаться достойными, никогда не впадали в обиду,

Это тяжело!

И тогда вы заставили всех остальных проснуться так поздно днем

Они чешут свои кошельки, я говорю об обоих

Те, кто ссылается на деньги жанра, цель оправдывает средства

И те, что относятся к девушкам, с которыми они пытаются замутить

посмотрите, есть ли способ, это не тяжело!

Ребята, они играют в горячую зарма перед блоком

Время от времени делайте немного кокаина, немного Ке-кра

И он говорит вам: «Я знаю жизнь, сэр».

Пока он не знает парня, это не тяжело!

Я думаю о том, кто борется за добро

Это забеременело от его девушки, которая говорит ему: я люблю тебя, я предполагаю, что это ничего,

хорошо!

Кто будет работать иногда даже за гроши

Но арендная плата, которую он будет платить, еда, которую он принесет домой, брат

Это будет на честные деньги, на чистые деньги, это тяжело!

Я также думаю о тех девушках, на которых мы смотрели косо, потому что они приходили

города

Какое упорство, сила, ум, независимость

То, что они могли делать со своей жизнью, что хотели, это тяжело!

Но у вас и буржуйский жанр заимствованный но подождите я не обобщаю

Я не говорю, что все буржуа снисходительны, патерналисты или

полностью заполнены собой

Нет, потому что он не тяжелый

Я просто хочу сказать, что есть люди, которые не понимают

Кто считает, что быть французом — это религия, цвет кожи или

толщина крокодилового кошелька

Это глупо, это не тяжело, это...

Франция прекрасна, ты знаешь это по-настоящему, Франция, которую мы любим

Что посмотреть, когда мы вернемся в Блед

Франция прекрасна, посмотри на все эти прекрасные лица, которые переплетаются,

Это тяжело!

А когда вы оскорбляете свою страну, на самом деле вы оскорбляете себя

Мы должны встать, мы должны сражаться вместе

Ничего общего с этими парнями, которые говорят, что ты играешь роль или мечтаешь

Из тех ненавистников, которые говорят, что ты проснешься

Потому что, если мы сможем это сделать, если мы сможем смириться с нашими различиями

Под одним знаменем, как один народ, как один человек

Что они все скажут, а?

Ну, тяжелая, тяжелая, больная штука...

Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды