Zero To Sixty - Aaron Watson
С переводом

Zero To Sixty - Aaron Watson

Альбом
The Road & The Rodeo
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
236180

Ниже представлен текст песни Zero To Sixty, исполнителя - Aaron Watson с переводом

Текст песни "Zero To Sixty"

Оригинальный текст с переводом

Zero To Sixty

Aaron Watson

Оригинальный текст

I sat down at a park bench watching my children play

When this old timer took a seat he said hello how’s your day

Said to tell you the truth I shouldn’t be here doing this

Between the headlines and deadlines I’ve got no time to reminisce

That’s when he said sounds like you’re a busy man son that ain’t front page news

He said once upon a time I was wearing your brand of boots so listen up

I’ve gone the wrong way I’ve learn the hard way

Baby’s crawls then they walk before you know it

There driven away

As your staring at the tail lights you can feel life passing you by

It goes zero to sixty in the blink of the eye

He took a picture from his wallet that he carried threw out the war

Of the beautiful brunet he married in 1944

My angel flew way it’s almost been five years

And he told me her name then he wiped away his tear

Then he said take a look at your little girl

Enjoy that little girl smile

Because on day your gonna turn around you’ll be walking her down the isle

(Repeat Chorus)

So count your many blessing and love with all your heart and hold on tight

You better cherish every morning and hit your knees every night

So I said lord I’ve gone the wrong way I’ve learned the hard way

We live we die the years fly by like white lines on the high way

Slow me down and make me see

The kind of man I need to be

Zero to sixty lives goes zero to sixty the old man said

I’ve gone the wrong way I’ve learn the hard way

Baby crawls then they walk before you know it

There driven away

As your staring at the tail lights you can feel life passing you by

It goes zero to sixty in the blink of the eye….

in the blink of the eye

Перевод песни

Я села на скамейку в парке и посмотрела, как играют мои дети.

Когда этот старичок сел, он поздоровался, как твой день

Сказал сказать вам правду, я не должен быть здесь, делая это

Между заголовками и сроками у меня нет времени вспоминать

Вот когда он сказал, что звучит так, как будто ты занятой человек, сынок, который не на первых полосах новостей.

Он сказал, что когда-то я носил сапоги твоего бренда, так что слушай

Я пошел неправильным путем, я усердно учился

Ребенок ползает, а потом идет, прежде чем ты это узнаешь.

Там прогнали

Когда вы смотрите на задние фонари, вы можете почувствовать, как жизнь проходит мимо вас.

От нуля до шестидесяти в мгновение ока

Он сделал снимок из своего кошелька, который он нес, выбросил войну

О красивой брюнетке, на которой он женился в 1944 году.

Мой ангел пролетел уже почти пять лет

И он сказал мне ее имя, потом вытер слезу

Затем он сказал, посмотри на свою маленькую девочку

Наслаждайтесь улыбкой маленькой девочки

Потому что в тот день, когда ты повернешься, ты будешь проводить ее по острову

(Повторить припев)

Так что считайте свое благословение и любовь всем своим сердцем и крепко держитесь

Тебе лучше дорожить каждым утром и бить колени каждую ночь

Итак, я сказал, господин, я пошел не так, как надо, я усвоил трудный путь

Мы живем, мы умираем, годы летят, как белые линии на шоссе

Замедлите меня и заставьте меня видеть

Каким мужчиной мне нужно быть

От нуля до шестидесяти жизней идет от нуля до шестидесяти, сказал старик.

Я пошел неправильным путем, я усердно учился

Ребенок ползает, а потом идет, прежде чем ты это узнаешь.

Там прогнали

Когда вы смотрите на задние фонари, вы можете почувствовать, как жизнь проходит мимо вас.

Он меняется с нуля до шестидесяти в мгновение ока...

в мгновение ока

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды