Ниже представлен текст песни Yoluna Senin, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aşık Mahzuni Şerif
Bahar gelmiş, cahan niye coşmuyor?
Dağlar engel mi oldu yoluna senin?
Yavrum ey, kuzum ey, canım ey, ey, ey
Kör olası felek düşmez yakamdan
Gene mi ben geçtim eline senin oy, zalım oy?
Gene mi ben geçtim eline senin vah, oy, eline senin vah?
Bizim dağda ceylanıdım, kuşudum
Aney niye yaz baharda üşüdüm?
Yavrum oy, kuzum oy, canım oy, oy
Bir zamanlar sevenlere düşüdüm
Kara kader kaldım diline senin oy, zalım oy
Kara kader kaldım diline senin vay, efendim vay, tabibim vay, cananım vay
Mahzuni ektiğin bağ ile bostan
Bir farkı kalmadı vefasız dosttan.
Yavrum oy, kuzum oy, canım oy, oy
El için sen bana küstün Elbistan
Ben diken der miyim gülüne senin, oy, zalım oy?
Ben diken der miyim gülüne senin kurban, vay, gülüne senin oy?
Пришла весна, почему кахан не в восторге?
Горы преградили вам путь?
Мой малыш, эй, мой ягненок, мой дорогой эй, эй, эй
Слепая судьба не упадет с моего ошейника
Получил ли я все еще ваш голос, мой жестокий голос?
Неужели опять я попал в твои руки, о, о, твои руки?
Я был газелью на нашей горе, я был птицей
Аней, почему мне холодно летом и весной?
Мой малыш ой, мой ягненок ой, мой дорогой ой, ой
Я однажды влюбился в любовников
Я был темной судьбой, твой язык - твой голос, мой жестокий голос.
Я остался с темной судьбой, вау, ваш язык, вау, сэр, вау, мой врач, вау, моя дорогая
Ваш сад с виноградником, который вы посадили
Он ничем не отличается от неверного друга.
Мой малыш ой, мой ягненок ой, мой дорогой ой, ой
Эльбистан, ты сердишься на меня за руку
Назову ли я твою розу шипом, О, жестокий О?
Я называю твою розу твоей жертвой, вау, твоя роза - твой голос?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды