Ниже представлен текст песни Gördüm Melül Melül, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aşık Mahzuni Şerif
Gördüm melül melül dostumun bağı, dostumun bağı
Cam kırılmış meyler meyler dökülmüş gitmiş, dökülmüş gitmiş
Bir hüzün içinde gülü, yaprağı, gülü, yaprağı
Muhabbet sarayı yıkılmış gitmiş, yıkılmış gitmiş
Gönül arzulamış yurduna bakar, yurduna bakar
Bu ayrılık beni beni ateşe yakar
Sümbüller perişan, güller yas çeker, güller yas çeker
Kalmamış bülbüller çekilmiş gitmiş, çekilmiş gitmiş
Güzeller güzeli güzel yaratır, güzel yaratır
Mecnun’una Leyla’sını aratır, canım aratır
Nasihat dinlemez of, vah ne çaredir, vah ne çaredir
Gönül dost peşine takılmış gitmiş, takılmış gitmiş
Nerede bulurum ben o meralı, ben o meralı?
Düşmüşüm dağlara, oldum yaralı, oldum yaralı
Derler ki var idi bir Osman Dağlı, bir Osman Dağlı
Beli aşk uğrunda bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Beli aşk uğrunda canım bükülmüş gitmiş, bükülmüş gitmiş
Я видел виноградник моего мертвого друга, виноградник моего друга
Стекло разбито, фрукты пропали, фрукты пропали, пропали
В печали роза, лист, роза, лист
Дворец любви разрушен, ушел, разрушен
Сердце смотрит на желанную родину, смотрит на родину
Эта разлука сжигает меня в огне
Гиацинты опустошены, розы скорбят, розы скорбят
Соловьи, что не остались, ушли, ушли, ушли
Красивое создает красивое Красивое создает красивое
Мекнун назовет свою Лейлу, моя дорогая назовет
Не слушай советов, горе какое лекарство, горе какое лекарство
Сердце ушло за другом, ушло и ушло
Где мне найти то пастбище, я то пастбище?
Я упал в горы, я был ранен, я был ранен
Говорят, что был Осман Дагли, Осман Дагли.
Скрученный и ушел от любви
Ради любви мое сердце согнулось и ушло
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды