Ниже представлен текст песни Ahmet Kaya'ya, исполнителя - Aşık Mahzuni Şerif с переводом
Оригинальный текст с переводом
Aşık Mahzuni Şerif
Çok canlar yedin oy aney
Goymak bilmedi gurbetin uzaklığı
Nice çiçeğe hazan vurdu
Bu acı bir kara düzenin tutsaklığı, tutsaklığı
Vatandan öteye yığıldı bunca dertler
Hasrete gömüldü gittiler
Mustafa Suphi’ler, Nazım’lar, Yılmaz’lar, Sebahattin Ali’ler ve de Ahmet’ler
Ağladıkça bahar oldu dağların
Toprağına küsme Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gurbet eller bur’dan güzel değildir, güzel değildir
Yaban elden esme esme
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gelemez misin, dönemez misin?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?
Kolay değil gurbet elin yarası
Yoktur bizim ile onun arası, onun arası
Bu memleket ata, dede mirası, ata mirası
Hemen ümit kesme kesme
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gelemez misin, dönemez misin?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?
Mahzuni barışın yoluna kurban
Ahmet mızrabına, teline kurban, teline kurban
Hangi dil bilirsen diline kurban, diline kurban
Sen yeter ki susma susma
Ahmet geri gel, Ahmet geri gel
Gelemez misin, dönemez misin?
Gözüm niye üzgünsün, gülemez misin, gülemez misin?
Ты съел так много жизней, о Эйни
Расстояние от родины
Хазан сорвала красивый цветок
Это плен, плен горького черного порядка
Все эти беды громоздились за пределами родины
Они были похоронены в тоске
Мустафа Суфи, Назым, Йылмаз, Себахаттин Али и Ахмет
Когда ты плакала, горы стали весной
Не обижайся на свою землю, Ахмет, вернись, Ахмет, вернись.
Руки Родины не лучше буры, не красивы
не взрывайся
Ахмет вернись Ахмет вернись
Ты не можешь прийти, ты не можешь вернуться?
Глаз мой, почему ты грустишь, ты не можешь улыбаться, ты не можешь улыбаться?
Это нелегко, экспатриант, рана руки
Нет между нами и им, между ним
Эта земля — наследие предков, наследие предков, наследие предков.
Не теряй надежду сейчас
Ахмет вернись Ахмет вернись
Ты не можешь прийти, ты не можешь вернуться?
Глаз мой, почему ты грустишь, ты не можешь улыбаться, ты не можешь улыбаться?
Жертва пути мира махзуни
Ахмета приносят в жертву его плектру, его проводу, его проводу
Какой бы язык ты ни знал, пожертвуй своему языку, пожертвуй своему языку
Ты только не молчи
Ахмет вернись Ахмет вернись
Ты не можешь прийти, ты не можешь вернуться?
Глаз мой, почему ты грустишь, ты не можешь улыбаться, ты не можешь улыбаться?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды