Ниже представлен текст песни This King Never Smiles, исполнителя - A Hill To Die Upon с переводом
Оригинальный текст с переводом
A Hill To Die Upon
Greed, at the very top of success, is bored and turns to perversion.
«Ignorance and avarice,"our two most common human attributes, tear this world
apart when left unchecked.
All of the world’s wealth belongs to so few, while so many go hungry.
And those of us who suffer so much wealth, is it possible to escape?
Jesus said to the rich man, «…sell your possessions, and give to the poor…
«(Mathew 19:21).
These are two separate commands, two which we do not follow very studiously.]
Live long the curse of Midas!
Be warned of greed and golden pastures.
For years, I’ve often sat and pondered
«What more should I obtain?»
«What else is left for me to conquer?»
Power, yes everlasting power
Obtained by wealth and gold
A force that I can touch and hold
Ignorance and avarice
Hand and hand as one
Servant, bring my plate I have a hunger
For I cannot live on my riches alone
Servant night is close, where is my daughter?
What do you mean she’s on the lawn?
Call her name, bring her to me.
What do you mean she’s stiff and cold?
My own blood now a trophy?
My Dionysus, I’ve paid your price in full.
My kingdom lies in ruin from their king,
From my own hand my kingdom lies in ruin.
I realize now my life’s importance
I realize now my lesson learned
Each step I make towards gold and fortune
That’s one more foot in the ground
Please lift this curse from my head
Please life this curse from my head
Just let me wash my hands of this
Жадность, находящаяся на вершине успеха, надоедает и превращается в извращение.
«Невежество и жадность», два самых обычных человеческих качества, разрывают этот мир на части.
отдельно, когда его не проверяют.
Все богатства мира принадлежат очень немногим, а многие голодают.
А тем из нас, кто страдает от такого богатства, возможно ли спастись?
Иисус сказал богатому: «…продай имение твое и раздай нищим…
«(Мф 19:21).
Это две отдельные команды, которым мы не очень усердно следуем.]
Да здравствует проклятие Мидаса!
Остерегайтесь жадности и золотых пастбищ.
В течение многих лет я часто сидел и размышлял
«Что еще я должен получить?»
«Что мне еще осталось завоевать?»
Сила, да вечная сила
Добывается богатством и золотом
Сила, которую я могу коснуться и удержать
Невежество и жадность
Рука и рука как единое целое
Слуга, принеси мою тарелку, я проголодался
Ибо я не могу жить только на свое богатство
Слуга ночь близка, где моя дочь?
Что значит, она на лужайке?
Позови ее по имени, приведи ко мне.
Что значит, она жесткая и холодная?
Моя собственная кровь теперь трофей?
Мой Дионис, я полностью уплатил вашу цену.
Мое королевство лежит в руинах от их короля,
От моей собственной руки мое царство лежит в руинах.
Теперь я понимаю важность моей жизни
Теперь я понимаю, что мой урок выучен
Каждый шаг, который я делаю к золоту и богатству
Это еще одна нога в земле
Пожалуйста, снимите это проклятие с моей головы
Пожалуйста, убей это проклятие из моей головы
Просто позвольте мне умыть руки от этого
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды