Ниже представлен текст песни Il fait des ....., исполнителя - Yves Montand с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yves Montand
Habits sans style
Visage hostile
Toujours ailleurs
Les yeux rêveurs,
La voix austère
Ne parlant guère,
Les gens disaient
Il n’est pas gai…
Oui, mais… mais… mais… mais…
Dès qu’il entend la musique
On dirait un hystérique
Il fait des… la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Et puis des… oh!
La la la la la la la la
La la la la souvent des … oh!
Willy, Willy, Willy, Willy,
Willy, Willy, Willy, Willy,
Willy, Willy, Willy, Willy,
Wi…
Rarement des…
Plaisir d’amour ne dure qu’un moment
Non, lui, c' qu’il lui faut, c’est des…
Hé dy, hé dy, hé dy, hé dé dy, oh
Intellectuel,
Industriel,
Il est tout ça
Mais ne l' dit pas,
Les mots d’amour
Et les toujours
Ça, ça l’endort
Autre chose encore!
Dès qu’on lui joue du classique
Il devient mélancolique
Il fait des… oh!
Et puis des… beh!
Souvent des… oui… oui… oui…
Rarement des… ah!
ah!
ah!
Non, lui, c' qu’il lui faut, c’est des…
Hé dy, hé dy, hé dy, hé dé dy, oh
Одежда без стиля
враждебное лицо
Всегда в другом месте
мечтательные глаза,
Строгий голос
Не говоря много,
люди сказали
Он не весёлый...
Да, но… но… но… но…
Как только он услышит музыку
Похоже на истеричку
Он делает ... ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
А потом… о!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла часто… о!
Вилли, Вилли, Вилли, Вилли,
Вилли, Вилли, Вилли, Вилли,
Вилли, Вилли, Вилли, Вилли,
Wi…
Редко…
Удовольствие от любви длится всего мгновение
Нет, он, ему нужно...
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, о
Интеллектуальный,
промышленный,
Он все это
Но не говори этого,
Слова любви
И всегда
Это заставляет его спать
Еще одна вещь!
Как только мы сыграем ему классику
Он становится меланхоликом
Он делает… о!
А потом… хорошо!
Часто… да… да… да…
Редко… ах!
ха!
ха!
Нет, он, ему нужно...
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, о
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды