Ниже представлен текст песни Thanks for the Memory, исполнителя - Vaughn Monroe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Vaughn Monroe
Thanks for the memory
Of things I can’t forget, journeys on a jet
Our wondrous week in Martinique and Vegas and roulette
How lucky I was
And thanks for the memory
Of summers by the sea, dawn in Waikiki
We had a pad in London, but we didn’t stop for tea
How cozy it was
Now since our breakup, I wake up
Alone on a gray morning-after
I long for the sound of your laughter
And then I see the laugh’s on me
But thanks for the memory
Of every touch and thrill;
I’ve been through the mill
I’ve lived a lot and learned a lot;
you loved me not and still
I miss you so much
Thanks for the memory
Of how we used to jog even in a fog
That barbecue in Malibu away from all the smog
How rainy it was
Thanks for the memory
Of letters I destroyed, books that we enjoyed
Tonight, the way things look, I need a book by Sigmund Freud
How brainy he was
Gone are those evenings on Broadway
Together we’d go to a great show
But now I begin with the Late Show
And wish that you were watching too
I know it’s a fallacy
That grown men never cry;
baby, that’s a lie
We had our bed of roses, but forgot that roses die
And thank you so much
Спасибо за память
Из вещей, которые я не могу забыть, путешествия на самолете
Наша чудесная неделя на Мартинике, в Вегасе и в рулетке
Как мне повезло
И спасибо за память
О лете у моря, рассвете в Вайкики
У нас была площадка в Лондоне, но мы не остановились на чай
Как уютно было
Теперь, после нашего разрыва, я просыпаюсь
Один серым утром после
Я жажду звука твоего смеха
А потом я вижу смех надо мной
Но спасибо за память
каждого прикосновения и волнения;
Я прошел через мельницу
Я много жил и многому научился;
ты не любил меня и до сих пор
Я очень по тебе скучаю
Спасибо за память
О том, как мы бегали трусцой даже в тумане
Это барбекю в Малибу вдали от всего смога
как дождливо было
Спасибо за память
Письма, которые я уничтожил, книги, которыми мы наслаждались
Сегодня, судя по всему, мне нужна книга Зигмунда Фрейда
Каким умным он был
Прошли те вечера на Бродвее
Вместе мы пойдем на большое шоу
Но теперь я начинаю с позднего шоу
И желаю, чтобы вы тоже смотрели
Я знаю, что это заблуждение
Что взрослые мужчины никогда не плачут;
детка, это ложь
У нас была наша кровать из роз, но мы забыли, что розы умирают
И большое спасибо
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды