Ниже представлен текст песни Dónde Está Tu Amor, исполнителя - Maelo Ruiz с переводом
Оригинальный текст с переводом
Maelo Ruiz
Es momento de decir adiós, fueron tus palabras
Al escucharte tan fría, el miedo en mi se apoderaba
Dime que hice mal, dime la verdad
Que tu ausencia me envolverá en una oscura soledad
Dónde están esos besos que día a día me alimentaban
Dónde esta ese cuerpo que al abrigarme el frío me quitaba
Dónde esta tu amor, acaso ya murió
Para ahora mismo matar y enterrar esta ilusión que siento yo
Me ofreces tu amistad (Y yo pido tu amor!)
Es como darme un trozo de pan, sabiendo que muero de sed
El amor nunca tiene calma, siempre viene acompañado
De agonías, tristezas, alegrías, miedo y llanto
Me ofreces tu amistad (Y yo pido tu amor!)
Es como darme un trozo de pan, sabiendo que muero de sed
El amor nunca tiene calma, siempre viene acompañado
De agonías, tristezas, alegrías, miedo y llanto, miedo y llanto…
Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor!
Quiero dejar de ser tu amigo, porque eres mi inspiración
Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor!
Después que me ilusionaste, al parecer tu amor por mi ya se murió
Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor
Esta oferta que me estas haciendo
Yo la pienso tomar en consideración
Otra vez!
Maelo Ruiz!
Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor!
Es que me harías muy feliz, si cumples mi petición
Me ofreces tu amistad, como pretendes!
Y yo pido tu amor!, que te llame a miga
Si eres la dueña de mi corazón
Ha llegado la hora!
De confesarte mis sentimientos
Ha llegado la hora!
Aprovechemos el momento, ahora que estamos a solas
Ha llegado la hora!
No quiero perder tu amistad, pero este amor me devora
Ha llegado la hora!
No se si te das cuenta o solamente me ignoras
Пора прощаться, это были твои слова
Слушая тебя так холодно, страх во мне взял верх.
Скажи мне, что я сделал не так, скажи мне правду
Что твое отсутствие окутает меня темным одиночеством
Где те поцелуи, что кормили меня изо дня в день
Где то тело, которое, когда я был приютен, холод унес меня
Где твоя любовь, возможно она уже умерла
Прямо сейчас, чтобы убить и похоронить эту иллюзию, которую я чувствую
Ты предлагаешь мне свою дружбу (И я прошу твоей любви!)
Это как дать мне кусок хлеба, зная, что я умираю от жажды
Любовь никогда не бывает спокойной, она всегда приходит в сопровождении
О муках, печалях, радостях, страхах и слезах
Ты предлагаешь мне свою дружбу (И я прошу твоей любви!)
Это как дать мне кусок хлеба, зная, что я умираю от жажды
Любовь никогда не бывает спокойной, она всегда приходит в сопровождении
Агонии, печали, радости, страха и плача, страха и плача...
Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви!
Я хочу перестать быть твоим другом, потому что ты мое вдохновение
Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви!
После того, как ты меня возбудил, кажется, твоя любовь ко мне уже умерла
Ты предлагаешь мне свою дружбу, и я прошу твоей любви
Это предложение, которое ты делаешь мне
планирую принять во внимание
Очередной раз!
Маэло Руис!
Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви!
Это то, что вы сделаете меня очень счастливым, если вы выполните мою просьбу
Ты предлагаешь мне свою дружбу, как и собираешься!
И я прошу твоей любви!, что я называю тебя другом
Если ты владелец моего сердца
Время пришло!
признаться в своих чувствах
Время пришло!
Давай воспользуемся моментом, теперь, когда мы одни
Время пришло!
Я не хочу терять твою дружбу, но эта любовь пожирает меня
Время пришло!
Я не знаю, замечаете ли вы меня или просто игнорируете
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды