Dónde Está Tu Amor - Maelo Ruiz
С переводом

Dónde Está Tu Amor - Maelo Ruiz

Год
2018
Язык
`Испанский`
Длительность
252600

Ниже представлен текст песни Dónde Está Tu Amor, исполнителя - Maelo Ruiz с переводом

Текст песни "Dónde Está Tu Amor"

Оригинальный текст с переводом

Dónde Está Tu Amor

Maelo Ruiz

Оригинальный текст

Es momento de decir adiós, fueron tus palabras

Al escucharte tan fría, el miedo en mi se apoderaba

Dime que hice mal, dime la verdad

Que tu ausencia me envolverá en una oscura soledad

Dónde están esos besos que día a día me alimentaban

Dónde esta ese cuerpo que al abrigarme el frío me quitaba

Dónde esta tu amor, acaso ya murió

Para ahora mismo matar y enterrar esta ilusión que siento yo

Me ofreces tu amistad (Y yo pido tu amor!)

Es como darme un trozo de pan, sabiendo que muero de sed

El amor nunca tiene calma, siempre viene acompañado

De agonías, tristezas, alegrías, miedo y llanto

Me ofreces tu amistad (Y yo pido tu amor!)

Es como darme un trozo de pan, sabiendo que muero de sed

El amor nunca tiene calma, siempre viene acompañado

De agonías, tristezas, alegrías, miedo y llanto, miedo y llanto…

Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor!

Quiero dejar de ser tu amigo, porque eres mi inspiración

Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor!

Después que me ilusionaste, al parecer tu amor por mi ya se murió

Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor

Esta oferta que me estas haciendo

Yo la pienso tomar en consideración

Otra vez!

Maelo Ruiz!

Me ofreces tu amistad y yo pido tu amor!

Es que me harías muy feliz, si cumples mi petición

Me ofreces tu amistad, como pretendes!

Y yo pido tu amor!, que te llame a miga

Si eres la dueña de mi corazón

Ha llegado la hora!

De confesarte mis sentimientos

Ha llegado la hora!

Aprovechemos el momento, ahora que estamos a solas

Ha llegado la hora!

No quiero perder tu amistad, pero este amor me devora

Ha llegado la hora!

No se si te das cuenta o solamente me ignoras

Перевод песни

Пора прощаться, это были твои слова

Слушая тебя так холодно, страх во мне взял верх.

Скажи мне, что я сделал не так, скажи мне правду

Что твое отсутствие окутает меня темным одиночеством

Где те поцелуи, что кормили меня изо дня в день

Где то тело, которое, когда я был приютен, холод унес меня

Где твоя любовь, возможно она уже умерла

Прямо сейчас, чтобы убить и похоронить эту иллюзию, которую я чувствую

Ты предлагаешь мне свою дружбу (И я прошу твоей любви!)

Это как дать мне кусок хлеба, зная, что я умираю от жажды

Любовь никогда не бывает спокойной, она всегда приходит в сопровождении

О муках, печалях, радостях, страхах и слезах

Ты предлагаешь мне свою дружбу (И я прошу твоей любви!)

Это как дать мне кусок хлеба, зная, что я умираю от жажды

Любовь никогда не бывает спокойной, она всегда приходит в сопровождении

Агонии, печали, радости, страха и плача, страха и плача...

Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви!

Я хочу перестать быть твоим другом, потому что ты мое вдохновение

Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви!

После того, как ты меня возбудил, кажется, твоя любовь ко мне уже умерла

Ты предлагаешь мне свою дружбу, и я прошу твоей любви

Это предложение, которое ты делаешь мне

планирую принять во внимание

Очередной раз!

Маэло Руис!

Ты предлагаешь мне свою дружбу, а я прошу твоей любви!

Это то, что вы сделаете меня очень счастливым, если вы выполните мою просьбу

Ты предлагаешь мне свою дружбу, как и собираешься!

И я прошу твоей любви!, что я называю тебя другом

Если ты владелец моего сердца

Время пришло!

признаться в своих чувствах

Время пришло!

Давай воспользуемся моментом, теперь, когда мы одни

Время пришло!

Я не хочу терять твою дружбу, но эта любовь пожирает меня

Время пришло!

Я не знаю, замечаете ли вы меня или просто игнорируете

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды