
Ниже представлен текст песни A Woman's Touch (Extrait De La Comédie Musicale « La Blonde Du Far-West »), исполнителя - Doris Day с переводом
Оригинальный текст с переводом
Doris Day
A woman’s touch, a woman’s touch
The magic of Aladdin couldn’t do as much
She’s a wizard, she’s a champ
And she doesn’t need a lamp
A woman’s touch can weave a spell
The kind of hocus-pocus that she does so well
With the magic of a broom
She can mesmerize a room
With a whisk-whisk here and a whisk-whisk there
And a dustpan for the cinders
With a rub-rub here and a rub-rub there
She could polish up the winders
Then presto-chango, suddenly
The sun comes shining through
And what does Mr Sunshine say to you?
How-d-ye-do!
It makes you blink to stop and think
A woman and a whisk broom
Can accomplish so darn much
So never underestimate a woman’s touch
A woman’s touch can quickly fill
The empty flower boxes on a winder sill
One smile from her and zoom
Little buds begin to bloom
A touch of paint, a magic nail
Can turn a kitchen chair into a Chippendale
Even make a lamp appear
Like a crystal chandelier
With a tack-tack here and a tack-tack there
And a hand around a hammer
With a mop-mop here and a mop-mop there
You can give a cabin glamour
Then, gosh-almighty, all at once
The cabin that we knew
Becomes a shining castle built for two
Me and you
The pies and cakes a woman bakes
Can make a feller tell her
That he loves her very much
So never underestimate a woman’s touch
Женское прикосновение, женское прикосновение
Магия Аладдина не могла сделать так много
Она волшебница, она чемпионка
И ей не нужна лампа
Прикосновение женщины может сотворить заклинание
Такой фокус-покус, который она делает так хорошо
С магией метлы
Она может загипнотизировать комнату
С венчиком-венчиком здесь и венчиком-венчиком там
И совок для пепла
С трением здесь и трением там
Она могла бы отполировать моталки
Затем престо-чанго, внезапно
Солнце светит сквозь
А что вам говорит мистер Саншайн?
Как дела!
Это заставляет вас моргать, чтобы остановиться и подумать
Женщина и метла
Может сделать так чертовски много
Так что никогда не недооценивайте женское прикосновение
Прикосновение женщины может быстро заполнить
Пустые цветочные ящики на подоконнике
Одна улыбка от нее и зум
Маленькие бутоны начинают распускаться
Прикосновение краски, волшебный гвоздь
Может превратить кухонный стул в Чиппендейл
Даже заставь лампу появиться
Как хрустальная люстра
Тук-тук сюда и так-так туда
И рука вокруг молота
С шваброй здесь и шваброй там
Вы можете придать кабине гламур
Тогда, черт возьми, все сразу
Кабина, которую мы знали
Становится сияющим замком, построенным для двоих
Я и ты
Пироги и пирожные, которые печет женщина
Может заставить парня сказать ей
Что он очень любит ее
Так что никогда не недооценивайте женское прикосновение
Doris Day • 2023
Doris Day • 2020
Doris Day • 2009
Doris Day • 2017
Doris Day • 2015
Doris Day • 2023
Doris Day • 2013
Doris Day • 2023
Doris Day, Frank De Vol And His Orchestra • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды