Wenn der Abend kommt - Helge Schneider
С переводом

Wenn der Abend kommt - Helge Schneider

Год
1995
Язык
`Немецкий`
Длительность
159240

Ниже представлен текст песни Wenn der Abend kommt, исполнителя - Helge Schneider с переводом

Текст песни "Wenn der Abend kommt"

Оригинальный текст с переводом

Wenn der Abend kommt

Helge Schneider

Оригинальный текст

Wenn der Abend kommt, sollst du bei mir sein!

Wenn der Abend kommt, bist du nicht allein!

Wenn der Abend kommt, sitzt du neben mir auf der Couch!

Schnell das Mündchen auf, es kommt eine Salzstange

geflogen.

Und noch ein Gürkchen hinterher.

Hmmm lecker lecker, ja das schmeckt.

Meine Eltern sind nicht da,

das ist wunderbar.

Das trifft sich gut.

Doch die Nachbarn, gucken durch die Gardine.

Sie sehen deutlich meine Liebesmaschine!

Nur von Kerzenlich wird sie angestrahlt.

Sie steht in der Ecke, du suchst unter ihr Halt!

Deine Haare sind schön aufgedreht zu vielen kleinen

lustigen Würsten.

Das sieht übrigens sehr gut aus.

Und du drehst deinen Kopf wie eine Schraube in die

Trockenhaube.

Ja unsre Trockenhaube,

(Big-Band: Trockenhaube), ist der Fahrschein ins Glück.

Ja die Trockenhaube, sie macht dich schick,

schick für die Liebeslaube!

Ja die Trockenhaube,(Big-Band: Trockenhaube),

sie ist sehr gut zu uns.

Sie steht in der Ecke.

Es steht dir gut die Frisur.

Nanannananna, be my lady tonight.

Nanananana…

Перевод песни

Когда наступит вечер, ты будешь со мной!

Когда наступает вечер, ты не один!

Когда наступит вечер, ты будешь сидеть рядом со мной на диване!

Открой скорее рот, придет палочка кренделя

прилетел.

И еще один огурец после.

Хммм вкуснятина вкуснятина, да, это вкусно.

Моих родителей нет

это чудесно.

Это хорошая вещь.

Но соседи смотрят сквозь шторы.

Ты ясно видишь мою машину любви!

Он освещается только свечами.

Она стоит в углу, ты ищешь под ней опору!

Твои волосы красиво закручены, слишком много маленьких

забавные сосиски.

Кстати, это выглядит очень хорошо.

И ты поворачиваешь голову, как винт в

сушильный колпак.

Да, наш сушильный колпак,

(Биг-бэнд: Trockenhaube), это билет к счастью.

Да, вытяжка для сушки, она делает тебя шикарной,

шик для любовной беседки!

Да, сушильный колпак, (Биг-Бэнд: сушильный колпак),

она очень хороша для нас.

Она в углу.

Прическа вам очень идет.

Нананнананна, будь моей леди сегодня вечером.

Нананана…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды