If I Had My Way, I'd Tear This Building Down - Elizabeth Cook
С переводом

If I Had My Way, I'd Tear This Building Down - Elizabeth Cook

Альбом
Gospel Plow
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
160240

Ниже представлен текст песни If I Had My Way, I'd Tear This Building Down, исполнителя - Elizabeth Cook с переводом

Текст песни "If I Had My Way, I'd Tear This Building Down"

Оригинальный текст с переводом

If I Had My Way, I'd Tear This Building Down

Elizabeth Cook

Оригинальный текст

If I had my way.

If I had my way.

If I had my way, I would tear this building down.

If I had my way.

If I had my way.

If I had my way, I would tear this building down.

You read about Samson from his birth.

The strongest man that ever lived on Earth.

while he was walking along.

He looked on the ground and saw an old jaw-bone.

He raised that bone up above his head.

And when he through a thousand was dead.

Oh, if I had my way.

If I had my way.

If I had my way, I would tear this building down.

Samson and the lion got in attack.

Samson got on that lion’s back.

You read this lion killed a man with his paw.

So Samson got his hands in the lion’s jaws

and rode that lion till the beast fell dead.

Bees made honey in the lion’s head.

Oh, if I had my way.

If I had my way.

If I had my way, I would tear this building down.

If I had my way.

If I had my way.

If I had my way, I would tear this building down.

If I had my way.

If I had my way.

If I had my way, I would tear this building down.

Перевод песни

Если бы у меня был свой путь.

Если бы у меня был свой путь.

Будь моя воля, я бы снес это здание.

Если бы у меня был свой путь.

Если бы у меня был свой путь.

Будь моя воля, я бы снес это здание.

Вы читали о Самсоне с момента его рождения.

Самый сильный человек, который когда-либо жил на Земле.

пока он шел.

Он посмотрел на землю и увидел старую челюсть.

Он поднял эту кость над головой.

И когда он через тысячу был мертв.

О, если бы у меня был свой путь.

Если бы у меня был свой путь.

Будь моя воля, я бы снес это здание.

Самсон и лев напали .

Самсон сел на спину этого льва.

Вы читали, что этот лев убил человека своей лапой.

Итак, Самсон засунул руки в пасть льва

и ехал на этом льве, пока зверь не упал замертво.

Пчелы сделали мед в голове льва.

О, если бы у меня был свой путь.

Если бы у меня был свой путь.

Будь моя воля, я бы снес это здание.

Если бы у меня был свой путь.

Если бы у меня был свой путь.

Будь моя воля, я бы снес это здание.

Если бы у меня был свой путь.

Если бы у меня был свой путь.

Будь моя воля, я бы снес это здание.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды