
Ниже представлен текст песни Psalmus hungaricus, Op. 13: Psalmus hungaricus (text read by Zoltan Kodaly), исполнителя - Zoltán Kodály с переводом
Оригинальный текст с переводом
Zoltán Kodály
Mikoron Dávid nagy búsultában
Baráti miatt volna bánatban
Panaszolkodván nagy haragjában
Ilyen könyörgést kezde ő magában
Istenem Uram!
kérlek tégedet
Fordítsad reám szent szemeidet
Nagy szükségemben ne hagyj engemet
Mert megemészti nagy bánat szívemet
Csak sívok, rívok nagy nyavalyámban
Elfogyatkoztam gondolatimban
Megkeseredtem nagy búsultomban
Ellenségemre való haragomban
Hogyha énnékem szárnyam lett volna
Mint az galamb, elröpültem volna
Hogyha az Isten engedte volna
Innét én régen elfutottam volna
Akarok inkább pusztában laknom
Vadon erdőben széjjelbujdosnom;
Hogynem mint azok között lakoznom
Kik igazságot nem hagynak szólanom
Éjjel és nappal azon forgódnak
Engem mi módon megfoghassanak
Beszédem miatt vádolhassanak
Hogy fogságomon ők vígadhassanak
Egész ez város rakva haraggal
Egymásra való nagy bosszúsággal
Elhíresedett az gazdasággal
Hozzá fogható nincsen álnoksággal
Gyakorta köztük gyűlések vannak
Özvegyek, árvák nagy bosszút vallnak
Isten szavával ők nem gondolnak
Mert jószágukban felfuvalkodtanak
Keserűségem annyi nem volna
Ha ellenségtül nyavalyám volna
Bizony könnyebben szenvedtem volna
Magamat attól megóhattam volna
De barátomnak azkit vélek volt
Nagy nyájasságom kivel együtt volt
Jó hírem-nevem, tisztességem volt
Fő ellenségem, most látom, hogy az volt
Keserű halál szálljon fejére
Ellenségemnek ítéletére
Álnokságának büntetésére
Hitetlenségnek kijelentésére
Én pedig, Uram, hozzád kiáltok
Reggel és délben, este könyörgök
Megszabadulást tetőled várok
Az ellenségtől mert én igen tartok
Te azért lelkem, gondolatodat
Istenben vessed bizodalmadat
Rólad elvészi minden terhedet
És meghallgatja te könyörgésedet
Igaz vagy Uram, ítéletedben
A vérszopókat ő idejökben
Te meg nem áldod szerencséjökben
Hosszú életök nem lészen a földön
Az igazakat te mind megtartod
A kegyeseket megoltalmazod
A szegényeket felmagasztalod
A kevélyeket aláhajigálod
Ha egy kevéssé megkeseríted
Az égő tűzben elbétaszítod
Nagy hamarsággal onnét kivonszod
Nagy tisztességre ismét felemeled
Szent Dávid írta az zsoltárkönyvben
Ötvenötödik dícséretében
Melyből az hívek keserűségben
Vígasztalásért szörzék így versekben
Когда Давид был в большой беде
Ему было бы грустно из-за своего друга
Жалуется в своем большом гневе
Он начал так умолять себя
Боже мой!
пожалуйста
Обрати на меня свои святые глаза
Не оставляй меня в моей большой нужде
Потому что великая печаль поглощает мое сердце
Я просто кричу и плачу в своих больших слюнях
Я потерялся в своих мыслях
Я стал горьким в моей великой печали
В моем гневе против моего врага
Если бы у меня были крылья
Как голубь, я бы улетел
Если бы только Бог позволил
Я бы давно сбежал отсюда
Я предпочел бы жить в пустыне
В глуши лесной дай мне побродить;
Как будто я живу среди них
Кто не позволит мне говорить правду
Они вращаются вокруг него день и ночь
Как они могут поймать меня?
Они могут обвинить меня из-за моей речи
Чтоб они могли радоваться моему плену
Весь этот город полон гнева
С большим раздражением друг на друга
Он прославился экономикой
Здесь нет никакого обмана
Между ними часто бывают встречи
Вдовы и сироты мстят
Они не думают словом Божьим
Потому что они гордятся своим богатством
Моей горечи не было бы так много
Если бы у меня был неряха в качестве врага
Конечно, я бы страдал легче
Я мог бы спасти себя от этого
Но я думал, что у моего друга было это
я была очень добра к тому, с кем он был
У меня была хорошая репутация, у меня была целостность
Мой заклятый враг, теперь я вижу, что он был
Пусть тебя постигнет горькая смерть
На суд моего врага
В наказание за его обман
Чтобы выразить недоверие
И я, Господи, взываю к Тебе
Я молюсь утром и в полдень и вечером
Я жду избавления от тебя
Потому что я боюсь врага
Ты, моя душа, твоя мысль
Доверься Богу
Он снимет с тебя все твое бремя
И он слышит твою просьбу
Ты прав, Господи, в своем суждении
Кровопийцы в те времена
Вы не благословляете их в их состояниях
На земле не будет долгих жизней
Вы все держите правду
Ты защищаешь праведников
Вы превозносите бедных
Вы недооцениваете гордых
Если вы сделаете это немного горьким
В горящем огне ты заставишь его исчезнуть
Вы вытащите его оттуда в мгновение ока
Вы снова поднимаете его до великой чести
Святой Давид написал в книге Псалмов
В своей пятьдесят пятой хвалебной речи
От чего верующие в горечи
Так поют в стихах для утешенья
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды