
Ниже представлен текст песни שיר ישראלי, исполнителя - Shlomo Gronich, Shva Choir с переводом
Оригинальный текст с переводом
Shlomo Gronich, Shva Choir
השלג שלך
והמטר שלי
הוואדי שלך
והנהר שלי
נפגשים סוף סוף
בחוף ישראלי
עם כל החלומות והגעגועים
עם כל הזיכרונות
הטובים והרעים
בשיר חדש ישן
שמאחה את הקרעים
הנה מה טוב
הנה מה טוב
ומה נעים.
במקצב יווני עם מבטא פולני...
בסלסול תימני עם כינור רומני...
מי אני?
מי אני?
כן אני!
אלי אלי!
שיר ישראלי.
העמק שלך
וההר שלי
היער שלך
והמדבר שלי
נפגשים סוף סוף
בנוף ישראלי
עם כל החלומות והגעגועים
עם כל הזיכרונות
הטובים והרעים
בשיר חדש ישן
שמאחה את הקרעים
הנה מה טוב
הנה מה טוב
ומה נעים.
במקצב יווני עם מבטא פולני...
בסלסול תימני עם כינור רומני...
מי אני?
מי אני?
כן אני!
אלי אלי!
שיר ישראלי.
ה- "למד" שלך
וה- "חת" שלי
ה-"עין" שלי
וה-"ריש" שלך
נפגשים סוף סוף
עם תוף ישראלי
עם כל החלומות והגעגועים
עם כל הזיכרונות
הטובים והרעים
בשיר חדש ישן
שמאחה את הקרעים
הנה מה טוב
הנה מה טוב
ומה נעים.
במקצב יווני עם מבטא פולני...
בסלסול תימני עם כינור רומני...
מי אני?
מי אני?
כן אני!
אלי אלי!
שיר ישראלי.
твой снег
И мой метр
твой вади
и моя река
встретимся наконец
на израильском пляже
Со всеми мечтами и стремлениями
со всеми воспоминаниями
Хорошее и плохое
В старой новой песне
что лечит слезы
вот что хорошо
вот что хорошо
И что приятно.
В греческом ритме с польским акцентом...
В йеменском завитке с румынской скрипкой...
Кто я?
Кто я?
Да я!
Боже мой Боже мой!
Израильская песня.
твоя долина
и моя гора
твой лес
и моя пустыня
встретимся наконец
в израильском пейзаже
Со всеми мечтами и стремлениями
со всеми воспоминаниями
Хорошее и плохое
В старой новой песне
что лечит слезы
вот что хорошо
вот что хорошо
И что приятно.
В греческом ритме с польским акцентом...
В йеменском завитке с румынской скрипкой...
Кто я?
Кто я?
Да я!
Боже мой Боже мой!
Израильская песня.
Ваш "научился".
И моя "Шляпа".
мой глаз
И ваш "Риш".
встретимся наконец
с израильским барабаном
Со всеми мечтами и стремлениями
со всеми воспоминаниями
Хорошее и плохое
В старой новой песне
что лечит слезы
вот что хорошо
вот что хорошо
И что приятно.
В греческом ритме с польским акцентом...
В йеменском завитке с румынской скрипкой...
Кто я?
Кто я?
Да я!
Боже мой Боже мой!
Израильская песня.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды