
Ниже представлен текст песни WHY, исполнителя - 7AE с переводом
Оригинальный текст с переводом
7AE
You should tell somebody
Tell me why you need me?
This is not for games, this is serious
Same shit like 'cause you rockin' all the VV’s
But if you only needed that then you don’t need me, shawty
Yeah
I need someone I can work on all the dreams with
I need someone who understands what a team is
Back and forth with drama, I don’t really need it
I’m tryna change your situation, don’t you see that, shawty?
I put 7K inside her purse, she said, «Don't play that shit»
Future’s only better, used to worry 'bout what you make and shit
I’m just tryna do this lil' thing for lil' bae and shit
Mov you out the way and shit
Somewher where your family members be like, «How you say that shit?»
I don’t never change anything, that’s the way it is
Never gotta stunt for anybody, I’m just sayin' it
But if you really needed me, you probably would’ve said that
You got me sittin' here, thinkin' is there more to add
I thought I had my bestfriend and my, yeah, yeah
I don’t wanna do this like a nomad
So just tell me everything, keep it four stacks
Tell me why you need me?
This is not for games, this is serious
Same shit like 'cause you rockin' all the VV’s
But if you only needed that then you don’t need me
Yeah
Tell me why you need me?
(Oh-oh, oh-oh, oh woah)
Tell me why you need me?
(Oh, woah, oh woah, oh, oh, oh)
Yeah
She’s a nice one, she’s a wife, uh
She don’t talk about that 'cause she bring the knife, uh
Keep me in a straight line like a light, uh
Told me not to do it but I did like a, uh
She the one that told me, «You don’t need a case, uh»
Back inside your mansion to your safe, in private place, uh
Niggas couldn’t see you standin' on the Pearly Gates, uh
And if he pullin' cards, bet she pull 'em like a lacefront
Just to keep you out of business, she’ll probably help you make one
I was good 'til I had to get up in your space, uh
I know it’s my fault, I knew about your reputation
But if you could just for once tell me somethin'
Tell me why you need me?
This is not for games, this is serious
Same shit like 'cause you rockin' all the VV’s
But if you only needed that then you don’t need me, shawty
Yeah
Tell me why you need me?
(Tell me, oh-oh, oh-oh, oh woah)
Tell me why you need me?
(Oh, woah, oh woah, oh, oh, oh)
Oh, woah, oh, woah, woah, woah, woah
Hey, 7AE, how do I get to the seven side
You should tell somebody
Вы должны сказать кому-нибудь
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
Это не для игр, это серьезно
То же дерьмо, что и потому, что ты качаешь все VV
Но если тебе нужно только это, тогда я тебе не нужен, малышка
Ага
Мне нужен кто-то, с кем я могу работать над всеми мечтами
Мне нужен кто-то, кто понимает, что такое команда
Взад и вперед с драмой, мне это действительно не нужно
Я пытаюсь изменить твою ситуацию, разве ты не видишь, малышка?
Я положил 7 тысяч ей в сумочку, она сказала: «Не играй в это дерьмо»
Будущее только лучше, раньше беспокоился о том, что ты делаешь и дерьмо
Я просто пытаюсь сделать эту маленькую вещь для малышки и дерьма
Убери тебя с дороги и дерьмо
Где-то, где члены вашей семьи говорят: «Как ты говоришь это дерьмо?»
Я никогда ничего не меняю, так оно и есть
Никогда не надо никого обманывать, я просто говорю это
Но если бы ты действительно нуждался во мне, ты бы, наверное, сказал, что
Вы заставили меня сидеть здесь, думая, есть ли что добавить
Я думал, что у меня есть мой лучший друг и мой, да, да
Я не хочу делать это как кочевник
Так что просто скажи мне все, держи четыре стопки
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
Это не для игр, это серьезно
То же дерьмо, что и потому, что ты качаешь все VV
Но если тебе нужно только это, тогда я тебе не нужен
Ага
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
(О-о, о-о, о, воах)
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
(О, уоу, о уоу, о, о, о)
Ага
Она хорошая, она жена, э-э
Она не говорит об этом, потому что она приносит нож.
Держи меня по прямой, как свет, а
Сказал мне не делать этого, но мне понравилось
Она сказала мне: «Тебе не нужен чехол, а»
Вернитесь в свой особняк, в свой сейф, в уединенное место.
Ниггеры не могли видеть, как ты стоишь на Жемчужных воротах.
И если он тянет карты, держу пари, она тянет их, как кружевной фронт
Просто чтобы не мешать вам, она, вероятно, поможет вам сделать один
Я был хорош, пока мне не пришлось вставать на твоем месте, э-э
Я знаю, что это моя вина, я знал о твоей репутации
Но если бы вы могли хоть раз сказать мне кое-что,
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
Это не для игр, это серьезно
То же дерьмо, что и потому, что ты качаешь все VV
Но если тебе нужно только это, тогда я тебе не нужен, малышка
Ага
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
(Скажи мне, о-о, о-о, о, воах)
Скажи мне, зачем я тебе нужен?
(О, уоу, о уоу, о, о, о)
О, воах, воах, воах, воах, воах
Эй, 7AE, как мне добраться до седьмой стороны
Вы должны сказать кому-нибудь
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды