
Ниже представлен текст песни Hell, Pt. 4-6: Traitor / The Tapestry / Swiss Cheese Mountain, исполнителя - MotorPsycho с переводом
Оригинальный текст с переводом
MotorPsycho
I did my best to be a friend
I thought I was the best one I could be
But somehow now you seem to think I did you wrong
And now you won’t even talk to me
Walk through fire, brave the night
I aim to turn the darkness into light
A molten bolt of tenderness
Shoots across my mind when I recall
How we sparred and fought and laughed
But always knew we’d had the guts to beat them all
Walk through fire, brave the nights
I aim to turn the darkness into lights
Inspiration flowed like wine
We went looking for that mindfuck every time
I thought of us as equals
As compadres and as peers
Sympaticos sublime
Walk through fire, brave the night
I aim to turn the darkness into light
I did my best to be a friend
I thought I was the best one I could be
But somehow now you seem to think I did you wrong
And now you won’t even talk to me
Walk through fire, brave the night
I aim to turn the darkness into light
(--------) and ebb and flow
Love and hate’s just two sides of the coin
(I fear it was’nt) just too much to ask for
When I should feel too (-------)
Weary strange and (-----------)
To show how much I care
Walk through fire, brave the night
I aim to turn the darkness into light
A knife to cut the pain away
A sun to chase the night time into day
Я сделал все возможное, чтобы быть другом
Я думал, что я лучший, кем я мог быть
Но почему-то теперь ты, кажется, думаешь, что я ошибся
А теперь ты даже не разговариваешь со мной
Пройди сквозь огонь, храбрая ночь
Я стремлюсь превратить тьму в свет
Расплавленный болт нежности
Стреляет мне в голову, когда я вспоминаю
Как мы спорили, дрались и смеялись
Но всегда знал, что у нас хватило смелости победить их всех
Пройди сквозь огонь, отважься на ночи
Я стремлюсь превратить тьму в свет
Вдохновение лилось, как вино
Мы каждый раз искали этот мозг
Я думал о нас как о равных
Как товарищи и как равные
Симпатикос возвышенный
Пройди сквозь огонь, храбрая ночь
Я стремлюсь превратить тьму в свет
Я сделал все возможное, чтобы быть другом
Я думал, что я лучший, кем я мог быть
Но почему-то теперь ты, кажется, думаешь, что я ошибся
А теперь ты даже не разговариваешь со мной
Пройди сквозь огонь, храбрая ночь
Я стремлюсь превратить тьму в свет
(--------) и приливы и отливы
Любовь и ненависть — это всего лишь две стороны медали
(боюсь, что это не так) просто слишком много, чтобы просить
Когда я тоже должен чувствовать (-------)
Усталый странный и (-----------)
Чтобы показать, насколько я забочусь
Пройди сквозь огонь, храбрая ночь
Я стремлюсь превратить тьму в свет
Нож, чтобы отрезать боль
Солнце, чтобы преследовать ночное время в день
MotorPsycho • 2006
MotorPsycho • 2006
MotorPsycho • 2006
MotorPsycho • 2006
MotorPsycho • 1998
MotorPsycho • 1996
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2003
MotorPsycho • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды