Ниже представлен текст песни 1980, исполнителя - Merkules, E-40 с переводом
Оригинальный текст с переводом
Merkules, E-40
Uh-huh
Somethin' classic, somethin' special
Eng
Take a look at the queen with a crown on
What a tight squeeze, could you please turn around, ma?
Pose for the pics, say «cheese» for the camera
I got what you need, take the keys to the Jaguar
Champagne in the tub, girl, I can’t get enough
I just wanna turn all that pain into love
I promise I would never drag your name through the mud
And I love it when you do that little thing with your tongue
She my wife, but she better yet, my homie
See the pink face on the Presidential Rollie
Best thing I ever did was when I let her get to know me
Said as long as you with me then you ain’t never gettin' lonely
PJs to Belize just for somethin' to do
I feel a different kind of high when I’m fuckin' with you
All these other girls trippin' and got somethin' to prove
Baby, you my ride or die, ain’t got nothin' to lose, yeah
Baby, you the baddest in the room
And you ain’t gotta try too hard
Baby, you the baddest in the room
And you ain’t gotta try too hard
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Swear to God that you drive me crazy (Ayy, Merk)
She got class like it’s 1980 (Lemme spit some')
My significant other, she knew I wasn’t a sucka
She knew that I was the one and she knew that I kept a gun
It was game involved when my money was small
Didn’t take but a second to make it get tall
A lot of these suckas ain’t in reality
They think it’s 'bout money, but it’s really 'bout personality
Gotta do your job right, gotta lay pipe
Gotta get it crackin' in the middle of the night
Even when I’m wrong, I’m right, right?
Happy wife, happy life, aight?
Raised from the gravel, the concrete jungle, the surface
Where they boost and they rob and they dip and steal people purses
No justice, just casualty
Dirty police brutality
I’m for my people, a soldier, I’m for my culture
Tryna play my position now that I’m older (Biatch)
Baby, you the baddest in the room
And you ain’t gotta try too hard
Baby, you the baddest in the room
And you ain’t gotta try too hard
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Swear to God that you drive me crazy
She got class like it’s 1980
Ага
Что-то классическое, что-то особенное
анг
Взгляните на королеву в короне.
Какое тесное сжатие, не могли бы вы повернуться, ма?
Позируйте для фото, скажите «сыр» на камеру
У меня есть то, что тебе нужно, возьми ключи от Ягуара
Шампанское в ванне, девочка, мне мало
Я просто хочу превратить всю эту боль в любовь
Я обещаю, что никогда не буду втаптывать твое имя в грязь
И мне нравится, когда ты делаешь эту маленькую вещь своим языком
Она моя жена, но еще лучше, мой друг
Посмотрите на розовое лицо на президентском Ролли
Лучшее, что я когда-либо делал, это когда я позволял ей узнать меня
Сказал, что пока ты со мной, ты никогда не будешь одинок
Пижамы в Белиз просто для того, чтобы чем-то заняться
Я чувствую другой кайф, когда трахаюсь с тобой
Все эти другие девушки спотыкаются и должны что-то доказать
Детка, ты моя поездка или смерть, мне нечего терять, да
Детка, ты самый крутой в комнате
И тебе не нужно слишком стараться
Детка, ты самый крутой в комнате
И тебе не нужно слишком стараться
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума (Эй, Мерк)
У нее класс, как в 1980 году (дай мне плюнуть немного)
Моя вторая половинка, она знала, что я не сука
Она знала, что это я, и она знала, что у меня есть пистолет
Это была игра, когда мои деньги были маленькими
Не прошло и секунды, как он стал высоким
Многие из этих сосунок не на самом деле
Они думают, что дело в деньгах, но на самом деле дело в личности.
Должен делать свою работу правильно, должен проложить трубу
Должен получить его взломать посреди ночи
Даже когда я ошибаюсь, я прав, верно?
Счастливая жена, счастливая жизнь, верно?
Поднятый из гравия, бетонных джунглей, поверхности
Где они повышают и грабят, и окунают и крадут кошельки людей
Нет справедливости, просто жертва
Грязная полицейская жестокость
Я за свой народ, солдат, я за свою культуру
Пытаюсь играть на моей позиции теперь, когда я стал старше (Biatch)
Детка, ты самый крутой в комнате
И тебе не нужно слишком стараться
Детка, ты самый крутой в комнате
И тебе не нужно слишком стараться
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Поклянись Богу, что сводишь меня с ума
У нее класс, как в 1980 году.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды