Sur le chemin de ta maison - André Verchuren
С переводом

Sur le chemin de ta maison - André Verchuren

Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
164280

Ниже представлен текст песни Sur le chemin de ta maison, исполнителя - André Verchuren с переводом

Текст песни "Sur le chemin de ta maison"

Оригинальный текст с переводом

Sur le chemin de ta maison

André Verchuren

Оригинальный текст

Seul, sans rien au monde et sans jamais

Jamais trouver un seul ami

A qui parler de ma détresse.

Seul, sans un espoir, un souvenir,

Sans 1 ' ombre même d ' un oubli

Pour me bercer de son ivresse,

e vivais sans joie, ayant perdu

Le souvenir et la douceur,

Sans autre compagne que la peur;

Seul ainsi j ' allais le vide au coeur.

..

Seul, au long des nuits,

J’avais pleuré, oh !

tant pleuré …

Et puis le temps avait passé,

Mais mon cœur sourd voulait

Ne plus jamais croire à l’amour,

Lorsqu’un beau jour.. .

Sur le chemin de ta maison

J ' ai rencontré l' espoir.

Dans ce refrain de ta chanson

J’ai retrouvé ma joie,

Et depuis que ton regard,

Comme un rayon clair de l'été

Parait illuminer ma vie,

Je commence à croire enfin,

Qu ' après la peine et les chagrins,

La joie d’aimer vient à son tour…

Sans cœur, sans pain et sans raison,

J’allais au fil des jours,

Quand soudain tu es venue,

Tu m ' apparus dans la lumière.

..

Sur le chemin de ta maison,

J 'ai retrouvé l’amour

Перевод песни

Один, ни с чем на свете и никогда

Никогда не найди ни одного друга

Кому рассказать о моем горе.

Один, без надежды, памяти,

Без тени забвения

Чтобы качать меня своим пьянством,

Я жил безрадостно, потеряв

Память и сладость,

Без другого спутника, кроме страха;

В одиночестве у меня опустело сердце.

..

В одиночестве, сквозь ночи,

Я плакала, о!

так плакала...

А потом прошло время,

Но мое глухое сердце хотело

Никогда больше не верь в любовь,

Когда в один прекрасный день...

По дороге к твоему дому

Я нашел надежду.

В этом припеве твоей песни

Я снова нашел свою радость,

И от твоего взгляда,

Как яркий луч лета

Кажется, освещает мою жизнь,

Я наконец начинаю верить,

Что после боли и печали,

Радость любви приходит в свою очередь...

Без сердца, без хлеба и без разума,

Я шел, а дни шли,

Когда ты вдруг пришел

Ты явился мне в свете.

..

По дороге к твоему дому,

Я снова нашел любовь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды