Ниже представлен текст песни Noél En Mer, исполнителя - Tino Rossi с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tino Rossi
C’est minuit, les gars… Ce soir c’est Noël!
Là-bas, au pays, gars, la cloche tinte
Et nos gens s’en vont sous l’Etoile sainte,
Vers la crèche, où luit l’Enfant Eternel,…
Silence!
Ecoutons le vent sur la hune,
Qui semble apporter un chant de la dune…
Noël du pays, Noël de la terre
Oh petit clocher, Si grand pour mon cœur!
J’aime ta douceur, j’aime ton mystère,
Noël de chez nous!
Noël de bonheur
La lande est un champ de coiffes d’argent…
L’office est fini.
Vers la table mise,
En bande, on chemine et chaque payse
Pense au gars en mer, le cœur plus dolent…
Le «vieux"s'est levé. Le cidre pétille!
A la santé de la Grande Famille!
Vite à la cambuse, Ohé!
Moussaillon!
Va quérir pour nous mon sac à ripaille!
Hé!
Fieux de Malo!
Gars de Cornouailles,
Fêtons tous aussi le gai Réveillon!
Et buvons un coup, devant que l’on crève!
Noël!
C’est Noël!
Vivons notre rêve!
Уже полночь, ребята... Сегодня Рождество!
Там, в деревне, мальчик, звонит колокол
И наши люди идут под Святую Звезду,
К яслям, где сияет Вечный Младенец,...
Тишина!
Давай послушаем ветер на вершине,
Что, кажется, приносит песню из дюны...
Рождество страны, Рождество земли
О, маленькая шпилька, Такая большая для моего сердца!
Мне нравится твоя сладость, мне нравится твоя загадочность,
Рождество из дома!
Счастье Рождество
Болото - это поле серебряных шапок...
Офис закончился.
К накрытому столу,
Как группа, мы идем, и каждая страна
Подумай о парне в море, тем скорбнее сердце...
«Старик» поднялся, сидр шипит!
За здоровье Большой Семьи!
Быстро в лазарет, Эй!
Мусайон!
Иди принеси мою сумку с добычей для нас!
Привет!
Мало праздников!
Корнуоллские ребята,
Давайте тоже всех поздравим с наступающим Новым годом!
И давайте выпьем, прежде чем мы умрем!
Рождество!
Рождество!
Давайте жить нашей мечтой!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды