Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen - Gisbert zu Knyphausen

Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen - Gisbert zu Knyphausen

  • Год выхода: 2010
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 4:25

Ниже представлен текст песни Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen, исполнителя - Gisbert zu Knyphausen с переводом

Текст песни "Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen"

Оригинальный текст с переводом

Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen

Gisbert zu Knyphausen

Оригинальный текст

Durch den Hafen wehen wir

Zwei Blatt recycletes Papier

Ja, wir werden uns wieder füllen

Mit all den prächtigen Farben

Die unsere Einsamkeit umhüllen

(und all die hässlichen Narben)

Der Himmel leuchtet in Schwarz und in Blau

Er schmückt sich mit Sternen

So als wolle er niemals wieder Grau

Und hässlich werden

Schrei mich an, wenn du magst

Lach mich aus, wenn du willst

Aber ich liebe es

Wie die Erde sich dreht

Und der Mond dann auf einmal

Hell und einsam über uns steht

Ich bin Freund von Klischees

Und von funkelnden Sternen

Und ich mag dich sehr, sehr gern

Mit der Linie 62

Nach Finkenwerder und zurück

(und weiter und immer weiter)

Dieses Lächeln steht dir prächtig

Ich könnte mir das ewig anschauen

Und zum Glück wird es breiter und breiter

Lach mich aus, wenn du magst

Schrei mich an, wenn du willst

Aber ich liebe es

Wenn sich der Schiffsmotor dreht

Und der Wind uns beim Fahren

Um die Ohren weht

Ich bin Freund, Freund von Klischees

Und von Elbfähren

Ja und dich mag ich sehr, sehr gern

Перевод песни

Мы дуем через гавань

Два листа переработанной бумаги

Да, мы снова заполним

Со всеми великолепными цветами

Окутывая наше одиночество

(и все уродливые шрамы)

Небо светится черным и синим

Он украшает себя звездами

Как будто он больше никогда не хочет седого

И стать уродливым

Кричи на меня, если хочешь

Смейтесь надо мной, если хотите

но я люблю это

Как вращается земля

И тут сразу луна

Яркий и одинокий стоит над нами

я фанат клише

И сверкающие звезды

И ты мне очень, очень нравишься

С линией 62

В Финкенвердер и обратно

(и так далее и далее)

Тебе очень идет эта улыбка

Я мог бы смотреть на это вечно

И, к счастью, он становится все шире и шире

Смейтесь надо мной, если хотите

Кричи на меня, если хочешь

но я люблю это

Когда двигатель корабля вращается

И ветер нас за рулем

Дует вокруг ушей

Я друг, друг клише

И с Эльбы паромы

Да, и ты мне очень, очень нравишься

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды