Am Bismarck-Denkmal - Herman Van Veen
С переводом

Am Bismarck-Denkmal - Herman Van Veen

Альбом
Herz
Год
1982
Язык
`Немецкий`
Длительность
337240

Ниже представлен текст песни Am Bismarck-Denkmal, исполнителя - Herman Van Veen с переводом

Текст песни "Am Bismarck-Denkmal"

Оригинальный текст с переводом

Am Bismarck-Denkmal

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Jemand nannte Indonesische Generale

Die nettesten Menschen

Die für Geld zu haben sind

Sie schätzen fürstliches Gebaren

Sie erweisen Märtyren gern einen Dienst

Und sorgen durch persönlichen Aufwand

Dass sich die Lage anspannt

Bis sie reif ist für einen Aufstand

Und was so fest im Sattel sass

Das steht dann plötzlich auf der Strass'

Doch nie mit leeren Händen

Bismarck ärgert sich gewiss

Über jeden Taubenschiss

Im Schutz von einer Zeitung

Denk ich an die Bedcutung

Von Geltungsdrang

Und Staatsbelang

Wer unten liegt, dem wird das Maul gestopft

Von einem der von hoch oben

Den Verkehr regelt

Darum an alle Untertanen dieser Rat

Nehmt den erstbesten Bonzen

Setzt den Gockel

Auf einen hohen Sockel

Dann donnert er im laufe der Zeit

Durch eine kleine Schlampigkeit

Von selbst nach unten

Bismarck ärgert sich gewiss

Über jeden Taubenschiss

Im Schutz von einer Zeitung

Denk ich an die Bedeutung

Von mehr Macht

Und Schwerkraft

Ein Diktator hat Hände genug

Um Millionen Menschen unter dem Daumen zu halten

Denn es finden sich immer Handlanger

Die sich ohne Skrupel

Hergeben für die Dreckarbeit

Das Drohen des Schlachthauses

Dient um jedermann beizubringen

Wie man lebt in einer Zwangsjacke

Angst hält einen Griff bereit

Aus dem sich der nicht mehr befreit

Der dann wie gelähmt ist

Перевод песни

Кто-то позвонил индонезийским генералам

самые приятные люди

Которые доступны за деньги

Они ценят княжеские манеры

Они любят оказывать услуги мученикам

И забота через личные усилия

Что ситуация напряженная

Пока она не созрела для восстания

И что было так крепко в седле

Это вдруг на улице

Но никогда не с пустыми руками

Бисмарк конечно раздражен

О каждом голубином дерьме

В защиту газеты

я думаю о смысле

От жажды признания

И государственные дела

Кто внизу, тому рот на замке

С одного из высоких выше

контролирует трафик

Поэтому всем субъектам этот совет

Возьми первую попавшуюся шишку

Установите петуха

На высоком пьедестале

Затем он гремит со временем

По небольшой небрежности

Сам вниз

Бисмарк конечно раздражен

О каждом голубином дерьме

В защиту газеты

я думаю о смысле

большей мощности

и гравитация

У диктатора достаточно рук

Чтобы держать миллионы людей под каблуком

Потому что всегда есть приспешники

Я без угрызений совести

Отдам за грязную работу

Угроза бойни

Используется для обучения кого-либо

Как жить в смирительной рубашке

У страха есть власть

От которого он уже не может освободиться

Кто тогда парализован

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды