I've Had This Feeling Before (But Never Like This) - Perry Como
С переводом

I've Had This Feeling Before (But Never Like This) - Perry Como

  • Альбом: The Perry Como Shows, Vol. 3

  • Год выхода: 1994
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:35

Ниже представлен текст песни I've Had This Feeling Before (But Never Like This), исполнителя - Perry Como с переводом

Текст песни "I've Had This Feeling Before (But Never Like This)"

Оригинальный текст с переводом

I've Had This Feeling Before (But Never Like This)

Perry Como

Оригинальный текст

Miscellaneous

I’ve Had This Feeling Before (But Never Like This)

I’ve got stars in my eye, and a catch in my throat,

while my heart beats to beat the band.

To be truthful with you, this thrill isn’t new,

but somehow it’s different, it’s grand.

..

Oh!, I’ve had this feelin' before, but never like this

Love had me reelin' before, but never like this

Who ever dreamed this could happen,

To someone supposed to be smart?

I must have really been nappin'

to let you walk off with my heart.

..

My dreams, and I’ve had quite a few,

were never like this

This is too good to be true,

But so was that kiss!

I know by the way my heart leaps

That this time I’m playin' for keeps

Yes, I’ve had this feelin' before, darlin'

But never like this!

My dreams, and I’ve had quite a few.

..

were never like this (never like this!)

This is too good to be true.

..

But so was that kiss!

I know by the way my heart leaps

That this time I’m playin' for keeps

Yes, I’ve had this feelin' before, darlin'

But never like this!

Words and Music by Sam Stept, 1943

Перевод песни

Разное

У меня было это чувство раньше (но никогда не было так)

У меня звезды в глазах и затык в горле,

в то время как мое сердце бьется, чтобы обыграть группу.

Сказать по правде, этот кайф не нов,

но как-то иначе, это грандиозно.

..

О! У меня было это чувство раньше, но никогда не было так

Любовь заставляла меня шататься раньше, но никогда так

Кто когда-либо мечтал, что это может произойти,

Кому-то, кто должен быть умным?

Я, должно быть, действительно спал

позволить тебе уйти с моим сердцем.

..

Мои мечты, а у меня было немало,

никогда не были такими

Это слишком хорошо, чтобы быть правдой,

Но таков был тот поцелуй!

Я знаю, как подпрыгивает мое сердце

Что на этот раз я играю настойчиво

Да, у меня было это чувство раньше, дорогая

Но никогда так!

Мои мечты, а у меня было немало.

..

никогда не были такими (никогда такими!)

Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

..

Но таков был тот поцелуй!

Я знаю, как подпрыгивает мое сердце

Что на этот раз я играю настойчиво

Да, у меня было это чувство раньше, дорогая

Но никогда так!

Слова и музыка Сэма Степта, 1943 г.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды