Ниже представлен текст песни שלום לך ארץ נהדרת, исполнителя - Yehoram Gaon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Yehoram Gaon
הייתי בפריס וגם ברומא
ראיתי את שבעת פלאי תבל,
בקוטב הצפוני וגם דרומה,
אך אין מקום כמו ארץ ישראל.
וכמו גלויות של נוף יפות
תמונות בזכרוני עפות,
כמו בעד עדשה של מצלמה
בתרמילי אותן אשא
בכל מקום, בכל מסע
קטעי פסיפס מתוך תמונה שלמה.
שלום לך ארץ נהדרת,
עבדך הדל נושא לך שיר מזמור.
גם אם לעיתים נודד אני על דרך,
מה טוב לנדוד אך טוב יותר לחזור.
צריחי המגדלים בירושלים
וסמטאות השוק הצבעוני
גגות הרעפים של גבעתיים
הניבטים מבעד חלוני.
את האביב בתל אביב,
את סבתי ואת סבי,
את החלה ואת נרות שבת,
את ים המלח מול אדום
ואשת לוט צופה לסדום
ואת הקיץ בואך אילת.
שלום לך ארץ נהדרת...
מימיה הכחולים של הכנרת
והרקיע התואם מעל
והרגשת הבית המוכרת
בתוך עורקי זורמת כמו חשמל.
הרי גליל והשומרון,
הפרדסים שבשרון,
וילדים בגן המושבה
את הכרמל ואת הים
אחד אחד ואת כולם,
תמיד קורצים, אומרים ברוך הבא.
שלום לך ארץ נהדרת...
Я был в Париже, а также в Риме
Я видел семь чудес света,
на северном полюсе и юге,
Но нет места лучше, чем Земля Израиля.
И как открытки красивых пейзажей
Картинки в памяти летают,
Как объектив камеры
Я буду носить их в рюкзаках
Везде, в любом путешествии
Кусочки мозаики из цельной картины.
Здравствуй, чудесная страна,
Твой покорный слуга приносит тебе псалом.
Даже если иногда я блуждаю по дороге,
Хорошо бродить, но лучше вернуться.
Башни башен в Иерусалиме
и улочки красочного рынка
Черепичные крыши Гиватаима
Ростки через мое окно.
весна в Тель-Авиве,
моя бабушка и дедушка,
чала и субботние свечи,
Мертвое море перед Адомом
И жена Лота наблюдает за Содомом
И лето придет в Эйлат.
Здравствуй, чудесная страна...
Голубые воды Кинерета
и соответствующее небо над головой
и знакомое ощущение дома
В моих венах течет, как электричество.
Горы Галилеи и Самарии,
сады в Шароне,
и дети в детском саду колонии
Кармель и море
один за другим и все,
Всегда подмигивая, приветствуя.
Здравствуй, чудесная страна...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды