Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?" - Jessye Norman, Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink
С переводом

Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?" - Jessye Norman, Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink

Год
1993
Язык
`Немецкий`
Длительность
470000

Ниже представлен текст песни Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?", исполнителя - Jessye Norman, Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink с переводом

Текст песни "Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?""

Оригинальный текст с переводом

Beethoven: Fidelio, Op. 72 / Act 1 - "Abscheulicher! Wo eilst du hin?"

Jessye Norman, Staatskapelle Dresden, Bernard Haitink

Оригинальный текст

Abscheulicher!

Wo eilst du hin?

Was hast du vor in wildem Grimme?

Des Mitleids Ruf, der Menschheit Stimme —

Rührt nichts mehr deinen Tigersinn?

Doch toben auch wie Meereswogen

Dir in der Seele Zorn und Wut

So leuchtet mir ein Farbenbogen

Der hell auf dunkeln Wolken ruht:

Der blickt so still, so friedlich nieder

Der spiegelt alte Zeiten wider

Und neu besänftigt wallt mein Blut

Komm, Hoffnung, lass den letzten Stern

Der Müden nicht erbleichen!

O komm, erhell' mein Ziel, sei’s noch so fern

Die Liebe, sie wird’s erreichen

Ich folg' dem innern Triebe

Ich wanke nicht

Mich stärkt die Pflicht

Der treuen Gattenliebe!

O du, für den ich alles trug

Könnt ich zur Stelle dringen

Wo Bosheit dich in Fesseln schlug

Und süssen Trost dir bringen!

Ich folg' dem innern Triebe

Ich wanke nicht

Mich stärkt die Pflicht

Der treuen Gattenliebe!

Перевод песни

отвратительный!

Куда ты спешишь?

Что ты делаешь в дикой ярости?

Зов жалости, голос человечества —

Ничто больше не будоражит ваше тигриное чутье?

Но они также бушуют, как волны морские

Гнев и ярость в твоей душе

Так для меня загорается дуга цвета

Кто ярко покоится на темных облаках:

Он смотрит вниз так тихо, так мирно

Он отражает старые времена

И моя кровь вздымается, вновь успокаиваясь

Давай, надежда, оставь последнюю звезду

Не бледнейте от усталости!

О, приди, освети мою цель, как бы далеко она ни была

Любовь сделает это

Я следую своему внутреннему побуждению

я не колеблюсь

Долг укрепляет меня

Верной супружеской любви!

О ты, для кого я все терпел

Могу я перейти к делу?

Где злоба сковала тебя

И принесу тебе сладкое утешенье!

Я следую своему внутреннему побуждению

я не колеблюсь

Долг укрепляет меня

Верной супружеской любви!

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды