Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) - Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber

Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) - Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber

  • Год выхода: 1995
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:44

Ниже представлен текст песни Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise), исполнителя - Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber с переводом

Текст песни "Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise)"

Оригинальный текст с переводом

Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise)

Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber

Оригинальный текст

Just what time of night do you call this?

What on earth is wrong?

Paul, it’s half past two;

You should not be here

Let me finish, I said, let me finish

I have to be up very early tomorrow

All right, I can let you stay for a moment

You must stop right now

Are you raving mad?

Don’t say one word more

Let me finish, I said, let me finish

You must not even think such things

What we have in this room is very sweet

But you’d have to be mad to think

I would want you to leave your wife and kids for me

In a way it’s almost a joke

Do you know what went on with me today?

I sold my whole collection to Nieman Marcus

Today’s my best day since I’ve been here

Paul, you have to go home right now

Shirley need never find out about this

Oh, I see, you’ve already told her

No, I don’t deny;

yes, I said those things, but I did not mean-

Yes, you deserve all the joy that you found here

This isn’t your only chance

Oh, Paul, I love you, but not in that way

Please go;

it won’t seem so bad in the morning

Listen, we both went into this with our eyes open

I never lied to you, I never promised you more

We’re all grown-ups;

Shirley will take you back in time

I’m fond of you Paul, and I’ll always be here for you

Anytime you need

What in hell have I done this time?

If you want something ruined, give it to me

Show me a dream, and I’ll show you a nightmare

I’m not a little girl anymore;

I keep forgetting that

I set out to use Paul

And now look what I have done-

What kind of a person have I turned into?

'Cause I never used to be like this

A love really hurt me, I hurt someone back

My work’s had a great successful bow

And that look of New York I wanted to have

Oh, Emma, I have it now

Take that look off your face

You were better naïve

What you are always shows on your face

That’s what people believe

If you can’t face the face in your mirror, who are you?

It’s so simple and, yet

I never knew!

I’ll be Emma again!

If it means being hurt, I’ll be hurt

But I’ll like myself then

Every word that I’m saying will happen, wait and see

If you think that it won’t

You don’t know me!

You don’t know me!

Перевод песни

В какое время ночи вы это называете?

Что не так?

Пол, половина третьего;

Вы не должны быть здесь

Дай мне закончить, сказал я, дай мне закончить

Мне завтра очень рано вставать

Хорошо, я могу позволить тебе остаться на мгновение

Вы должны остановиться прямо сейчас

Вы с ума сошли?

Не говори больше ни слова

Дай мне закончить, сказал я, дай мне закончить

Вы не должны даже думать о таких вещах

То, что у нас есть в этой комнате, очень мило

Но нужно быть сумасшедшим, чтобы думать

Я бы хотел, чтобы ты оставил свою жену и детей ради меня.

В некотором смысле это почти шутка

Знаешь, что со мной сегодня было?

Я продал всю свою коллекцию Ниману Маркусу

Сегодня мой лучший день с тех пор, как я здесь

Пол, тебе нужно идти домой прямо сейчас

Ширли никогда не узнает об этом.

О, я вижу, ты уже сказал ей

Нет, я не отрицаю;

да, я говорил такие вещи, но я не имел в виду-

Да, ты заслуживаешь всей радости, которую нашел здесь.

Это не единственный шанс

О, Пол, я люблю тебя, но не так

Пожалуйста иди;

утром будет не так плохо

Слушай, мы оба вошли в это с открытыми глазами

Я никогда не лгал тебе, я никогда не обещал тебе больше

Мы все взрослые;

Ширли вернет вас в прошлое

Я люблю тебя, Пол, и я всегда буду рядом с тобой.

В любое время вам нужно

Что, черт возьми, я сделал на этот раз?

Если хочешь что-то испортить, отдай мне

Покажи мне сон, и я покажу тебе кошмар

Я больше не маленькая девочка;

я все время забываю об этом

Я решил использовать Пола

А теперь посмотрите, что я сделал-

В кого я превратился?

Потому что я никогда не был таким

Любовь действительно ранила меня, я ранил кого-то в ответ

У моей работы был большой успех

И этот вид Нью-Йорка, который я хотел

О, Эмма, теперь она у меня

Убери этот взгляд со своего лица

Вы были лучше наивны

То, кем вы всегда являетесь, отображается на вашем лице

Это то, во что люди верят

Если вы не можете смотреть в лицо в зеркало, кто вы?

Это так просто и в то же время

Я никогда не знал!

Я снова буду Эммой!

Если это означает, что мне больно, мне будет больно

Но тогда я понравлюсь себе

Каждое слово, которое я говорю, произойдет, подожди и увидишь

Если вы думаете, что это не

Ты меня не знаешь!

Ты меня не знаешь!

Другие песни исполнителя:

6

Rich Girl

Bernadette Peters, Mary Steenburgen • 2021

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды