Ниже представлен текст песни Al-Di-La, исполнителя - Connie Francis с переводом
Оригинальный текст с переводом
Connie Francis
Al di la means you are far above me, very far
Al di la, as distant as the lovely evening star
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, I wondered as I drifted where you were
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
Non credevo possibile,
Se potessero dire queste parole:
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu.
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu.
Al di lá delle cose più belle.
Al di lá delle stelle, ci sei tu.
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la la…
La la la…
(Ci sei tu…)
(Ci sei tu…)
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu,
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu,
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, I wondered as I drifted where you were
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la
La la la la
La la la la la laaaaaaaaaaaaa
Аль-ди-ла означает, что ты намного выше меня, очень далеко
Аль-ди-ла, такой же далекий, как прекрасная вечерняя звезда
Где ты ходишь цветы цветут
Когда ты улыбаешься, весь мрак превращается в солнечный свет
И мое сердце широко открывается
Когда ты уходишь, оно исчезает внутри и, кажется, умерло.
Аль-ди-ла, мне было интересно, когда я дрейфовал там, где ты был
Аль-ди-ла, туман вокруг меня рассеялся, вот и ты
В поцелуе, который я дал, была любовь, которую я сохранил на всю жизнь
Тогда я понял, что все вы полностью принадлежите мне.
Non credevo possibile,
Se potessero dire queste parole:
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu.
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu.
Al di lá delle cose più belle.
Al di lá delle stelle, ci sei tu.
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu.
Аль-ди-ла-делла-делла-вольта бесконечно, аль-ди-ла-делла-вита.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
Ля ля ля ля ля…
Ла ла ла…
(Чи сей ту…)
(Чи сей ту…)
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu,
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu,
Где ты ходишь цветы цветут
Когда ты улыбаешься, весь мрак превращается в солнечный свет
И мое сердце широко открывается
Когда ты уходишь, оно исчезает внутри и, кажется, умерло.
Аль-ди-ла, мне было интересно, когда я дрейфовал там, где ты был
Аль-ди-ла, туман вокруг меня рассеялся, вот и ты
В поцелуе, который я дал, была любовь, которую я сохранил на всю жизнь
Тогда я понял, что все вы полностью принадлежите мне.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu.
Аль-ди-ла-делла-делла-вольта бесконечно, аль-ди-ла-делла-вита.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
Ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла
Ла ла ла ла ла лааааааааааааааа
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды