The Good Ship Kangaroo - Planxty
С переводом

The Good Ship Kangaroo - Planxty

Альбом
After The Break
Год
1978
Язык
`Английский`
Длительность
273320

Ниже представлен текст песни The Good Ship Kangaroo, исполнителя - Planxty с переводом

Текст песни "The Good Ship Kangaroo"

Оригинальный текст с переводом

The Good Ship Kangaroo

Planxty

Оригинальный текст

Once I was a waitin' man that lived at home at ease

Now I am a mariner that ploughs the angry seas

I always loved seafarin' life, I bid my love adieu

I shipped as steward and cook, me boys, on board the Kangaroo

Oh I never thought she would prove false or either prove untrue

As we sailed away through Milford Bay on board the Kangaroo

«Think of me, oh think of me,» she mournfully did say

«When you are in a foreign land and I am far away

Take this lucky tuppenny bit, it’ll make you bear in mind

That lovin' trustin' faithful heart you left in tears behind.»

«Cheer Up, cheer up, my own true love.

Don’t weep so bitterly,»

She sobbed, she sighed, she choked, she cried and could not say goodbye

«I won’t be gone for very long, 'tis but a month or two

When I will return again of course I´ll visit you.»

Our ship it was homeward bound from many’s the foreign shore

And many´s the foreign present unto me love I bore

I brought tortoises from Tenerife and toys from Timbuktu

A china rat, a Bengal cat and a Bombay cockatoo

Paid off I sought her dwellin' on a street above the town

Where an ancient dame upon the line was hangin' out her gown

«Where is me love?

««She´s vanished, sir, six months ago

With a smart young man that drives the van for Chaplin, Son and Co

Here’s a health to dreams of married life, to soap suds and blue

Heart’s true love and patent starch and washin' soda too

I’ll go unto some foreign shore, no longer can I stay

And with some China hottentot I’ll throw meself away

Me love she is no foolish girl, her age it is two score

Me love she is no spinster, she’s been married twice before

I cannot say it was her wealth that stole me heart away;

She’s a washer in a laundry for one and nine a day

Перевод песни

Когда-то я был ожидающим человеком, который спокойно жил дома

Теперь я моряк, бороздящий сердитые моря

Я всегда любил морскую жизнь, я прощаюсь со своей любовью

Я был стюардом и поваром, мальчики, на борту «Кенгуру».

О, я никогда не думал, что она окажется ложной или окажется неправдой

Когда мы плыли через залив Милфорд на борту «Кенгуру».

«Подумай обо мне, о, подумай обо мне», — скорбно сказала она.

«Когда ты на чужбине, а я далеко

Возьми этот счастливый кусочек, это заставит тебя помнить

Это любящее, доверчивое и верное сердце, которое ты оставил в слезах.

«Воспрянь, взбодрись, моя настоящая любовь.

Не плачь так горько,»

Она рыдала, она вздыхала, она задыхалась, она плакала и не могла попрощаться

«Меня не будет очень долго, всего месяц или два

Когда я вернусь снова, конечно, я навещу вас.»

Наш корабль направлялся домой со многих чужих берегов

И многие иностранные дары мне любят, что я родил

Я привезла черепах с Тенерифе и игрушки из Тимбукту.

Китайская крыса, бенгальская кошка и бомбейский какаду

Расплатившись, я искал ее жилище на улице над городом

Где древняя дама на линии вывешивала свое платье

«Где моя любовь?

««Она пропала, сэр, полгода назад

С умным молодым человеком, который водит фургон Чаплина, Сына и компании.

Вот здоровье мечтам о семейной жизни, мыльной пене и синеве

Настоящая любовь сердца, патентованный крахмал и сода для стирки

Я уйду на какой-нибудь чужой берег, я больше не могу оставаться

И с каким-то китайским готтентотом я брошусь

Мне нравится, она не глупая девчонка, в ее возрасте это два балла

Мне нравится, что она не старая дева, она уже дважды была замужем

Не могу сказать, что именно ее богатство покорило мое сердце;

Она стирает в прачечной за один и девять в день

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды