La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) - Édith Piaf

La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul) - Édith Piaf

  • Альбом: La Môme Piaf L'Intégrale 1936 - 1957

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Французский
  • Длительность: 2:57

Ниже представлен текст песни La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul), исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul)"

Оригинальный текст с переводом

La Rue Aux Chansons (avec Les Choeurs De René Saint-Paul)

Édith Piaf

Оригинальный текст

C’est la rue aux chansons

C’est la rue de la joie

O?, dans toutes les maisons

Sans rimes, ni raison

L’on chante?

Pleine voix

D?

S le lever du jour

Tout le monde est heureux

Et chacun,?

Son tour

Dans le gris des faubourgs

Invente le ciel bleu

L’on n’y rencontre pas

Des amours malheureuses

On s’aime, on ne s’aime pas

On s’embrasse, on s’en va

On chante, et puis voil?

Vous, les d?

Senchant?

S

Qui pleurez sans raison

Pour apprendre?

Chanter

Venez tous habiter

Dans la rue aux chansons

On se serrera

Un tout petit peu

'y en a pour trois

Quand il y en a pour deux

Luxe et confort,?

A nous est bien?

Gal

Pas besoin de?

A dans la rue aux cigales

Перевод песни

Это улица песен

Это улица радости

Где?, во всех домах

Без рифмы или причины

Мы поем?

полный голос

Д?

Рассвет

Все счастливы

И каждый,?

Его очередь

В сером пригороде

Изобрести голубое небо

Мы не встречаемся там

несчастная любовь

Мы любим друг друга, мы не любим друг друга

Мы целуемся, мы уходим

Мы поем, а потом вуаля?

Вы, д?

Чувство?

С

кто плачет без причины

Учить?

Петь

Приходите все жить

На улице песен

мы будем плотно

Немного

это три

Когда это для двоих

Роскошь и комфорт,?

А нам хорошо?

Гал

Нет нужды?

А на улице цикад

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды