C'est a hambourg, pt. 1 - Édith Piaf
С переводом

C'est a hambourg, pt. 1 - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
254120

Ниже представлен текст песни C'est a hambourg, pt. 1, исполнителя - Édith Piaf с переводом

Текст песни "C'est a hambourg, pt. 1"

Оригинальный текст с переводом

C'est a hambourg, pt. 1

Édith Piaf

Оригинальный текст

C’est à Hambourg, à Santiago

A White Chapel, ou Bornéo

C’est à Hambourg, à Santiago

A Rotterdam, ou à Frisco…

Hello boy!

You come with me?

Amigo!

Te quiero mucho!

Liebling!

Kom dort mit mir!

C’est à Hambourg, au ciel de pluie

Quand les nuages vont à pas lents

Comme s’en vont les lourds chalands

Le long des quais, crevant d’ennui

C’est à Hambourg ou bien ailleurs

Qu'à tous les gars en mal d’amour

Qu'à tous les gars, depuis toujours,

Moi je balance du rêve en plein coeur…

C’est à Hambourg, à Santiago

A White Chapel, ou Bornéo

C’est à Hambourg, à Santiago

A Rotterdam, ou à Frisco…

C’est à Hambourg, au ciel de pluie

Qu’il a posé ses mains sur moi

Et qu’il m’a fait crier de joie

En me serrant fort contre lui

M’a dit «je t’aime!"à plus finir

«Laisse donc là tous tes marins!

Laisse donc la mer, et puis viens!

Moi, j’ai du bonheur à t’offrir…»

«Ma petite gueule…»

C’est à Hambourg, au ciel de pluie

Dans les bastringues à matelots

Que je trimballe encore ma peau

Les bras ouverts à l’infini…

Car moi je suis comme la mer,

J’ai le coeur trop grand pour un seul gars

J’ai le coeur trop grand et c’est pour ça

Que j’ai pris l’amour sur toute la terre…

C’est à Hambourg, à Santiago

A White Chapel, ou Bornéo…

So long, boy…

Adios, amigo…

Nacher, Schatz…

Au revoir, petite gueule…

Перевод песни

Это в Гамбурге, в Сантьяго

В Белой Часовне или на Борнео

Это в Гамбурге, в Сантьяго

В Роттердаме или во Фриско…

Привет малыш!

Ты пойдешь со мной?

Амиго!

Te quiero mucho!

Либлинг!

Ком спать мит мир!

Это в Гамбурге, в дождливом небе

Когда облака идут медленно

Когда идут тяжелые баржи

Вдоль доков, умирая от скуки

Это в Гамбурге или где-то еще

Чем всем влюбленным парням

Что всем парням, всегда,

Меня, я качаю от сна в сердце...

Это в Гамбурге, в Сантьяго

В Белой Часовне или на Борнео

Это в Гамбурге, в Сантьяго

В Роттердаме или во Фриско…

Это в Гамбурге, в дождливом небе

Что он возложил на меня руки

И он заставил меня кричать от радости

Держи меня крепче

Сказал мне «Я люблю тебя!» без конца

— Оставьте там всех своих матросов!

Так оставь море, а потом приходи!

Я, я имею счастье предложить вам…»

"Дорогой..."

Это в Гамбурге, в дождливом небе

В матросских бастрингах

Что я все еще ношу на своей коже

Руки раскрыты в бесконечность...

Ведь я подобен морю,

Мое сердце слишком велико для одного парня

Мое сердце слишком большое, и поэтому

Что я взял любовь со всей земли...

Это в Гамбурге, в Сантьяго

В Белой Часовне или на Борнео…

Пока, мальчик…

Прощай, друг...

Нахер, Шац…

Прощай, ротик...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды