Ниже представлен текст песни Cry, исполнителя - 55 Escape с переводом
Оригинальный текст с переводом
55 Escape
This time, I sent the race from the sunshine
This time, I made you bleed on the outside
Couse you know I’m about to let you go
So tonight I’m gonna let you know
I hear you, don’t worry
I just act crazy sometimes
You know that, I’m sorry
It’s not the end of the life (life)
What see you cry
It’s getting old, I got to let you go
You make me crazy all this time
I got to let you go
It’s getting old, I got to let you go
You make me crazy all this time
I got to let you go
Next time, or don’t you play with your own mind
Next time you be your self for your own time
Couse you know I’m about to let you go
So tonight I’m gonna let you know
I hear you, don’t worry
I just act crazy sometimes
You know that, I’m sorry
It’s not the end of the life (life)
What see (what see) you (you) cry!
It’s getting old, I got to let you go
You make me crazy all this time
I got to let you go
It’s getting old, I got to let you go
You make me crazy all this time
I got to let you go
(What see you cry!)
(s*** guitar solo)
I hear you (I hear you)
Don’t worry (Don't worry)
When I hear you!
(When I hear you!)
Don’t worry
It’s getting old, I got to let you go
You make me crazy all this time
I got to let you go
It’s getting old, I got to let you go
You make me crazy all this time
I got to let you go
На этот раз я отправил гонку с солнечного света
На этот раз я заставил тебя истекать кровью снаружи
Потому что ты знаешь, что я собираюсь отпустить тебя
Итак, сегодня вечером я дам вам знать
Я слышу тебя, не волнуйся
Я просто иногда веду себя как сумасшедший
Ты знаешь это, мне жаль
Это не конец жизни (жизни)
Что вижу, как ты плачешь
Стареет, я должен отпустить тебя
Ты сводишь меня с ума все это время
Я должен отпустить тебя
Стареет, я должен отпустить тебя
Ты сводишь меня с ума все это время
Я должен отпустить тебя
В следующий раз или не играй со своим разумом
В следующий раз ты будешь самим собой в свое время
Потому что ты знаешь, что я собираюсь отпустить тебя
Итак, сегодня вечером я дам вам знать
Я слышу тебя, не волнуйся
Я просто иногда веду себя как сумасшедший
Ты знаешь это, мне жаль
Это не конец жизни (жизни)
Что видишь (что видишь) ты (ты) плачешь!
Стареет, я должен отпустить тебя
Ты сводишь меня с ума все это время
Я должен отпустить тебя
Стареет, я должен отпустить тебя
Ты сводишь меня с ума все это время
Я должен отпустить тебя
(Что ты плачешь!)
(дерьмовое гитарное соло)
Я слышу тебя (я слышу тебя)
Не волнуйся (не волнуйся)
Когда я слышу тебя!
(Когда я тебя слышу!)
Не волнуйтесь
Стареет, я должен отпустить тебя
Ты сводишь меня с ума все это время
Я должен отпустить тебя
Стареет, я должен отпустить тебя
Ты сводишь меня с ума все это время
Я должен отпустить тебя
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды