Je Rêve Encore - Paris Combo
С переводом

Je Rêve Encore - Paris Combo

Альбом
Paris Combo
Год
2005
Язык
`Французский`
Длительность
245930

Ниже представлен текст песни Je Rêve Encore, исполнителя - Paris Combo с переводом

Текст песни "Je Rêve Encore"

Оригинальный текст с переводом

Je Rêve Encore

Paris Combo

Оригинальный текст

Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser

Sombrer toute seule, quand vient la nuit

Dans les bas-fonds les plus retirés

De ces rêves, où je t’oublie.

Oh, mon amour, ne me laisse pas

Rêver de toi, quand je m’ennuie

Car un autre vient m’arracher à tes bras

Et me jeter sur un lit de perles.

Mais je n’veux pas de cet homme-là

Ni de ce lit qui me sourit

Et toutes ces perles qui tombent à terre

Ca me fait peur, j’ai peur, oui

Mais je rêve encore.

Il ne faut pas me laisser

Sombrer toute seule, quand je m’ennuie

Dans les bas-fonds les plus secrets

De ces rêves où je t’oublie.

Oh, mon amour, ne me laisse pas

Me faire exécuter par ce soldat

Qui s’apprête à percer ma poitrine

De trois toutes petites balles en fer blanc.

Mais il s’approche lentement de moi

Et il décroche un grand coutelas

Qu’il plante en moi, dans mon coeur qui bat

Ca me fait peur, je meurs, oui

Mais je rêve encore

Il ne faut pas me laisser

Sombrer toute seule, quand vient la nuit

Dans les bas-fonds les plus retirés

De ces rêves, où je t’oublie.

Oh, mon amour, viens avec moi

Dans mon sommeil, je t’ouvre les bras

Pour que tu m’y rejoignes enfin

Au creux de mes songes de petit matin.

Et même si tu te noies dans la mer

Un éléphant volant, fendant l’air

T’apporte à moi, quand les chiens aboient

Te voilà dans mes bras, te voilà

Mais je rêve encore

Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser

Sombrer toute seule, quand vient la nuit

Dans les bas-fonds les plus secrets

De ces rêves, où je t’oublie.

Oh, mon amour, toi, n’oublies pas

Oh, non, n’oublies pas de veiller sur moi.

Car à force de rêver toute éveillée

Il faudra bien me rêver, oui, me rêver

Oui, me réveiller.

Перевод песни

О, любовь моя, не оставляй меня

Падение в полном одиночестве, когда наступает ночь

В самых укромных низинах

Из этих снов, где я забываю тебя.

О, любовь моя, не оставляй меня

Мечтая о тебе, когда мне скучно

Потому что другой приходит, чтобы вырвать меня из твоих объятий

И броситься на жемчужное ложе.

Но я не хочу этого человека

Ни эта кровать, которая улыбается мне

И все те жемчужины, что падают на землю

Это пугает меня, я боюсь, да

Но я все еще мечтаю.

не оставляй меня

Раковина в полном одиночестве, когда мне скучно

В самых сокровенных глубинах

Из тех снов, где я забываю тебя.

О, любовь моя, не оставляй меня

Быть казненным этим солдатом

Кто собирается проткнуть мою грудь

Три крошечных оловянных шарика.

Но он медленно приближается ко мне

И он берет большую саблю

Пусть посадит во мне, в моем бьющемся сердце

Меня это пугает, я умираю, да

Но я все еще мечтаю

не оставляй меня

Падение в полном одиночестве, когда наступает ночь

В самых укромных низинах

Из этих снов, где я забываю тебя.

О, моя любовь, пойдем со мной

Во сне я открываю тебе объятия

Чтобы ты наконец присоединился ко мне

Глубоко в моих утренних снах.

И даже если ты утонешь в море

Летающий слон, рассекающий воздух

Приведи меня ко мне, когда собаки лают

Вот ты в моих объятиях, вот ты

Но я все еще мечтаю

О, любовь моя, не оставляй меня

Падение в полном одиночестве, когда наступает ночь

В самых сокровенных глубинах

Из этих снов, где я забываю тебя.

О, моя любовь, ты не забывай

О, нет, не забывайте присматривать за мной.

Потому что во сне все проснулись

Тебе придется присниться мне, да, присниться мне.

Да, разбуди меня.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды