Questione di sopravvivenza - Gino Paoli
С переводом

Questione di sopravvivenza - Gino Paoli

Альбом
Appunti di un lungo viaggio
Год
2019
Язык
`Итальянский`
Длительность
270500

Ниже представлен текст песни Questione di sopravvivenza, исполнителя - Gino Paoli с переводом

Текст песни "Questione di sopravvivenza"

Оригинальный текст с переводом

Questione di sopravvivenza

Gino Paoli

Оригинальный текст

Senza questa bocca tua

che non si stanca mai

di quel che succede io

che cosa ne saprei

io che vado in giro un poco estraneo

è questione di sopravvivenza

vivere con te o stare.

senza questa tua curiosità pettegola

che scalda la vita di chi gira

intorno a te

io che vado via quando mi parlano

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

Ti cercherei se te ne andassi via

i tuoi difetti mi sono indispensabili

o cercherei

un’altra come te

che rassomigli a te

perfino nelle tue manie

Ma non cè ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Senza i tuoi capelli che

mi fan da bussola

come capirei

che direzione prenderei

che oltre il mio naso non ci vedo più

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

ti cercherei se te ne andassi via

i tuoi difetti mi sono indispensabili

o cercherei

un’altra come te

che rassomigli a te

perfino nelle tue manie

Ma non c’e' ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Ma non c’e' ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Certe volte sei testarda

e irraggiungibile

prendere o lasciare

io ti prendo come sei

e per altro che non posso dire qui

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

Перевод песни

Без этого твоего рта

который никогда не устает

что со мной происходит

что бы я знал

Я хожу немного незнакомцем

это вопрос выживания

жить с тобой или быть.

без этого твоего сплетничающего любопытства

что согревает жизнь тех, кто обращается

вокруг тебя

Я ухожу, когда они говорят со мной

это вопрос выживания

жить с тобой

или быть без тебя

Я бы искал тебя, если бы ты ушел

твои дефекты незаменимы для меня

или я бы попробовал

еще один, как ты

это похоже на тебя

даже в твоих маниях

Но нет ни одного

другой такой же как ты

тот, что наполняет день

один с твоей волей к жизни

Без твоих волос, которые

они мой компас

как бы я понял

в каком направлении я бы взял

Что дальше моего носа я больше не вижу

это вопрос выживания

жить с тобой

или быть без тебя

Я бы искал тебя, если бы ты ушел

твои дефекты незаменимы для меня

или я бы попробовал

еще один, как ты

это похоже на тебя

даже в твоих маниях

Но нет ни одного

другой такой же как ты

тот, что наполняет день

один с твоей волей к жизни

Но нет ни одного

другой такой же как ты

тот, что наполняет день

один с твоей волей к жизни

Иногда вы упрямы

и недоступный

взять или уйти

Я принимаю тебя таким, какой ты есть

а большего тут сказать не могу

это вопрос выживания

жить с тобой

или быть без тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды