Ниже представлен текст песни Qu'avons-nous fait, bonnes gens?, исполнителя - Jacques Brel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Jacques Brel
Qu’avons-nous fait, bonnes gens
Dites-moi de la bonté du monde
On l’aurait cachée au fond d’un bois
Que ça ne m'étonnerait guère
On l’aurait enfouie
Dix pieds sous terre
Que ça ne m'étonnerait pas
Et c’est dommage de ne plus voir
A chaque soir chaque matin
Sur les routes sur les trottoirs
Une foule de petits saints Martin
Qu’avons-nous fait, bonnes gens
Dites-moi de tout l’amour du monde
On l’aurait vendu pour je n’sais quoi
Que ça ne m'étonnerait guère
On l’aurait vendu pour faire le guerre
Que ça ne m'étonnerait pas
Et c’est dommage de ne plus voir
Les amoureux qui ont vingt ans
Se conter mille et une histoires
Pour le plus des feux de la Saint Jean
Mais nous retrouverons, bonnes gens
Croyez-moi toutes ces joies profondes
On les retrouverait au fond de soi
Que ça ne m'étonnerait guère
On les retrouverait sous la poussière
Que ça ne m'étonnerait pas
Et c’est tant mieux on pourra voir
Enfin d’autres que les fous
Chanter l’amour chanter l’espoir
Et les chanter avec des mots à vous
Qu’attendez-vous, bonnes gens
Dites-le moi
Pour retrouver ces choses
Qu’attendons-nous bonnes gens
Dites-le moi
Что мы сделали, добрые люди
Расскажи мне о доброте мира
Мы бы спрятали его глубоко в лесу
меня бы это не удивило
мы бы его похоронили
десять футов под
меня бы это не удивило
И жалко больше не видеть
Каждую ночь каждое утро
По дорогам по тротуарам
Множество маленьких Святых Мартинов
Что мы сделали, добрые люди
Расскажи мне обо всей любви в мире
Мы бы продали его, я не знаю, что
меня бы это не удивило
Мы бы продали его, чтобы вести войну
меня бы это не удивило
И жалко больше не видеть
Влюбленные, которым двадцать
Расскажи себе тысячу и одну историю
Для большинства костров Святого Иоанна
Но мы снова найдем, добрые люди
Поверь мне, все эти глубокие радости
Мы бы нашли их глубоко внутри
меня бы это не удивило
Мы бы нашли их в пыли
меня бы это не удивило
И это хорошо, что мы можем видеть
Наконец, кроме сумасшедшего
Пой о любви, пой о надежде
И пойте их своими словами
Чего вы ждете, добрые люди?
Скажи это мне
Чтобы найти эти вещи
Чего мы ждем от хороших людей
Скажи это мне
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды